Traducción generada automáticamente
The Rose
Yuridia Gaxiola
La Rosa
The Rose
Algunos dicen que el amor, es un río
Some say love, it is a river
Que ahoga la tierna caña
That drowns the tender reed
Algunos dicen que el amor, es una navaja de afeitar
Some say love, it is a razor
Eso deja tu alma sangrar
That leaves your soul to bleed
Algunos dicen que el amor, es un hambre
Some say love, it is a hunger
Una necesidad infinita y dolorosa
An endless aching need
Digo amor, es una flor
I say love, it is a flower
Y tú, es sólo semilla
And you, it's only seed
Es el corazón, temeroso de romperse
It's the heart, afraid of breaking
Que nunca aprende a bailar
That never learns to dance
Es el sueño, miedo de despertar
It's the dream, afraid of waking
Eso nunca toma la oportunidad
That never takes the chance
Es el que no será tomado
It's the one who won't be taken
¿Quién no parece dar
Who cannot seem to give
Y el alma, temerosa de morir
And the soul, afraid of dying
Que nunca aprende a vivir
That never learns to live
Cuando la noche ha sido demasiado solitaria
When the night has been too lonely
Y el camino ha sido demasiado largo
And the road has been too long
Y crees que el amor es sólo para los afortunados y los fuertes
And you think that love is only for the lucky and the strong
Sólo recuerda en el invierno
Just remember in the winter
Lejos debajo de la amarga nieve
Far beneath the bitter snow
Miente la semilla
Lies the seed
Que con el amor del sol, en la primavera
That with the sun's love, in the spring
Se convierte en la rosa
Becomes the rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuridia Gaxiola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: