Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144

C'est pas la peine

Yves Jamait

Letra

No vale la pena

C'est pas la peine

No hay necesidad de pisotear trozos de culo en la acera
C'est pas la peine de piétiner des bouts d'mégots sur le trottoir

No tienes que ir metiendo ideas negras en tu ego
C'est pas la peine d'aller fourrer dans son ego des idées noires

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

No tienes que mover fósforos en un cendars
C'est pas la peine de tortiller des allumettes dans un cendars

No tienes que comer tus cervezas en el borde del boul'vard
C'est pas la peine de dégueuler ses bières sur le bord du boul'vard

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

Es casi una figura de estilo
C'est presque une figure de style

Deja que nuestra razón esté obsesionada
Que notre raison s'obnubile

Tenemos un sentido de inútil
On a le sens de l'inutile

Cuando el amor se vuelve volátil
Quand l'amour se fait volatile

¡Suéltalo! ¡Suéltalo!
Qu'il se débine - Qu'il se débine !

No hay necesidad de azotar con el látigo del remordimiento
C'est pas la peine de s'flageller avec le fouet du remord

No hay necesidad de infligir todos los excesos y todos los males
C'est pas la peine de s'infliger tous les excès et tous les torts

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

No vale la pena considerar una vida ascética en el extremo norte
C'est pas la peine d'envisager une vie d'ascète dans le grand nord

No tienes que encerrarte y no salir de aquí
C'est pas la peine de s'enfermer de ne plus mettr'le pied dehors

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

Es casi una figura de estilo
C'est presque une figure de style

Deja que nuestra razón esté obsesionada
Que notre raison s'obnubile

Tenemos un sentido de inútil
On a le sens de l'inutile

Cuando el amor se vuelve volátil
Quand l'amour se fait volatile

¡Suéltalo! ¡Suéltalo!
Qu'il se débine - Qu'il se débine !

No vale la pena
C'est pas la peine

No tienes que molestarte en oraciones ridículas
C'est pas la peine de s'ag'nouiller dans de ridicules prières

No hay necesidad de garabatear muchos poemas testamentarios
C'est pas la peine de griffonner moult poèmes testamentaires

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

No vale la pena proyectarte en un mañana deletéreo
C'est pas la peine de se proj'ter dans des lendemains délétères

No vale la pena ignorar que todo una vez perteneció a
C'est pas la peine d'ignorer que tout appartient à naguère

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

No vale la pena
C'est pas la peine

No hay necesidad de pisotear trozos de culo en la acera
C'est pas la peine de piétiner des bouts d'mégots sur le trottoir

No tienes que ir metiendo ideas negras en tu ego
C'est pas la peine d'aller fourrer dans son ego des idées noires

No vale la pena. No vale la pena
C'est pas la peine - C'est pas la peine

Lo hago de todos modos
Je l'fait quand même

Aún así
Quand même

Aún así
Quand même

Un poco de todos modos, ¿eh?
Un p'tit peu quand même, hein...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Jamait e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção