Traducción generada automáticamente
Ain't My Fault
Zara Larsson
No es mi culpa
Ain't My Fault
Dios mío, Dios mío, Dios mío
Oh my, oh my, oh my
Dios mío, Dios mío, Dios mío
Oh my, oh my, oh my
Dios mío, Dios mío, Dios mío, Dios mío
Oh my, oh my, oh my, oh my
No es mi culpa que me sigan excitando
It ain't my fault you keep turning me on
No es mi culpa que tengas, me has ido tanto
It ain't my fault you got, got me so gone
No es mi culpa que no me vaya sola
It ain't my fault I'm not leaving alone
No es mi culpa que me sigan excitando
It ain't my fault you keep turning me on
No puedo hablar ahora, estoy mirando y me gusta lo que estoy viendo
I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing
Me siento un poco sorprendido en este momento
Got me feeling kinda shocked right now
Podría haber parado ahora mismo, incluso si quisiera
Could've stopped right now, even if I wanted
Tengo que cogerlo, cogerlo, cogerlo, mientras hace calor ahora mismo
Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now
Dios mío, ¿qué es esto? Quiero que todos en mi negocio
Oh my god, what is this, want you all in my business
Nena, insisto, por favor, no me culpes por lo que pase a continuación
Baby, I insist, please don't blame me for what ever happens next
No, no puedo ser responsable
No, I can't be responsible
Si te metes en problemas ahora
If I get you in trouble now
Ves, eres demasiado irresistible
See, you're too irresistible
Sí, eso es seguro
Yeah, that's for sure
Así que si pongo tus manos donde mis ojos no puedan ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Entonces tú eres el que me tiene agarrado
Then you're the one who's got a hold on me
No, no puedo ser responsable, responsable
No, I can't be responsible, responsible
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
No es mi culpa que vinieras aquí con ese aspecto
It ain't my fault you came here looking like that
Acabas de hacerme tropezar, caer y aterrizar en tu regazo
You just made me trip, fall, and land on your lap
Un chico malo se desmayo, cuerpo más ardiente que un sol
Certain bad boy swoon, body hotter than a sun
No quiero ser grosero, pero me veo muy bien en ti
I don't mean to be rude, but I look so damn good on ya
No tengo tiempo ahora
Ain't got time right now
Me perdí con eso, ¿cuál es tu nombre, tu signo ahora mismo?
Missed me with that what's your name, your sign right now
Hay luz afuera, acabo de llamar a un Uber y está justo afuera
It's light outside, I just called an Uber and it's right outside
Dios mío, ¿qué es esto? Quiero que todos en mi negocio
Oh my god, what is this, want you all in my business
Nena, insisto, por favor, no me culpes por lo que pase a continuación
Baby, I insist, please don't blame me for what ever happens next
No, no puedo ser responsable
No, I can't be responsible
Si te metes en problemas ahora
If I get you in trouble now
Veo que eres demasiado irresistible
See you're too irresistible
Sí, eso es seguro
Yeah, that's for sure
Así que si pongo tus manos donde mis ojos no puedan ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Entonces tú eres el que me tiene agarrado
Then you're the one who's got a hold on me
No, no puedo ser responsable, responsable
No, I can't be responsible, responsible
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
Bebé, uno, dos, tres
Baby, one, two, three
Tu cuerpo me llama
Your body's calling me
Y sé donde sea que esté
And I know wherever it is
Es exactamente donde quiero estar
Is exactly where I wanna be
Pero no me culpes
But don't blame me
No es mi culpa
It ain't my fault
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no)
(No, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no)
(No, no, no)
No es mi culpa (oh mi, oh mi, oh mi, oh mi)
It ain't my fault (oh my, oh my, oh my, oh my)
Así que si pongo tus manos donde mis ojos no puedan ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Entonces tú eres el que me tiene agarrado
Then you're the one who's got a hold on me
No, no puedo ser responsable, responsable
No, I can't be responsible, responsible
No es mi culpa
It ain't my fault
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa (no es mi culpa)
It ain't my fault (it ain't my fault)
(No, no, no, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no, no, no)
No es mi culpa
It ain't my fault
(No es mi culpa)
(It ain't my fault)
No es mi culpa que me hayas pillado tanto
It ain't my fault you got me so caught
(No es mi culpa)
(It ain't my fault)
No es mi culpa que me hayas pillado tanto
It ain't my fault you got me so caught
(No es mi culpa)
(It ain't my fault)
(No es mi culpa)
(It ain't my fault)
Oh, bueno eso es una lástima, no es mi culpa (No es mi culpa)
Oh, well that's too bad, it ain't my fault (It ain't my fault)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: