Traducción generada automáticamente
Right Here
Zara Larsson
Justo aquí
Right Here
Podría tener dos chicas en la cama
I could have two girls in the bed
Ni siquiera llamaría tu atención
It wouldn't even get your attention
Podría tener polvo como mi mejor amigo
I could have powder as my best friend
Ni siquiera llamaría tu atención
Wouldn't even get your attention
Podría estar desnudo en la cena
I could be naked at dinner
Y tocando al camarero
And touching the waiter
El comportamiento más malo
The baddest behaviour
Dos chicas en la cama
Two girls in the bed
Y ni siquiera llamaría tu atención
And it wouldn't even get your attention
Y me hiciste pensar
And you got me thinking
Por qué
Why
¿Incluso lo intento?
Do I even try
Oh, por qué, nena
Oh, why, babe
Por qué
Why
Nena, no entiendo con quién estás
Baby I don't understand who are you with
¿Soy yo o la luz de tu mano?
Is it me or the light in your hand?
Estoy justo aquí
I'm right here
¿Por qué no me miras?
Why can't you look at me
Mantén los ojos en la pantalla como si no te importaba
You keep your eyes on the screen like you don't care
Que estoy justo aquí
That I'm right here
Llevo ese perfume
I'm wearing that perfume
Que me atrapaste en junio
That you got me in June
¿No lo hueles en el aire?
Do you not smell it in the air?
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
¿Recuerdas cuando no pudiste alejar las manos de mi cuerpo?
Remember when you couldn't keep your hands off my body?
¿Podemos volver allí otra vez?
Can we get back there again
Quiero sentir que me quieres
I really wanna feel that you want me
¿No me quieres?
Don't you want me?
Y me hiciste pensar
And you got me thinking
Por qué
Why
¿Incluso lo intento?
Do I even try
Oh, por qué, nena
Oh, why, babe
Por qué
Why
¿Con quién estás?
Who are you with
¿Soy yo o la luz en tu mano?
Is it me or the light in your hand
Estoy justo aquí
I'm right here
¿Por qué no me miras?
Why can't you look at me
Mantén los ojos en la pantalla como si no te importaba
You keep your eyes on the screen like you don't care
Que estoy justo aquí
That I'm right here
Llevo ese perfume
I'm wearing that perfume
Que me atrapaste en junio
That you got me in June
¿No lo hueles en el aire?
Do you not smell it in the air?
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
¿No me sientes en el aire?
Do you not feel me in the air?
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Podría estar desnudo en la cena
I could be naked at dinner
Y tocando al camarero
And touching the waiter
El comportamiento más malo
The baddest behaviour
Estoy justo aquí
I'm right here
Podría estar desnudo, desnudo, desnudo
I could be naked, naked, naked
Desnudo, desnudo, desnudo, desnudo
Naked, naked, naked, naked
Woah
Woah
Estoy aquí, woah
I'm right here, woah
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
¿Por qué no me miras?
Why can't you look at me
Mantén los ojos en la pantalla como si no te importaba
You keep your eyes on the screen like you don't care
Que estoy justo aquí
That I'm right here
Llevo ese perfume
I'm wearing that perfume
Que me atrapaste en junio
That you got me in June
¿No lo hueles en el aire?
Do you not smell it in the air?
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
¿No lo sientes en el aire?
Do you not feel it in the air?
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Estoy justo aquí
I'm right here
Oh, justo aquí
Oh, right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: