Calamity
ZAYN
Calamidad
Calamity
Nostalgia
Nostalgia
Qué sensación tan divertida
What a funny feeling
Me siento agotado
I feel depleted
Por los sentimientos que he ido revelando
From feelings I've been revealin'
Es persistir o morir, yo no quiero persistir
It’s do or die, I'm not goin' willing
Pero cuando llega el momento, envuélvete en lino blanco
But when it’s time wrap in white linen
Rapeo esto, lo hago desde mi cordura
I rap this, I say it for my sanity
Sea cual sea la calamidad, yo hice esto por mi mismo
Whatever the calamity I did this for myself
A la mierda todas tus fantasías
Fuck all of your fantasies
Eres una serpiente, caída de la escalera
You’re a snake, fell of the ladder
Prefiero hablar en analogías
I prefer speakin' in analogies
He tenido suficiente de este trabajo
I had enough of all this wet
Y no puedo confiar en nadie más que en mi familia
And I can’t trust that you're my family
No sé qué es lo que sigue
I don't know what's next
¿Una muerte desgarradora? De la que nunca me pierdo
The brain dead, that I never miss
Mi cerebro vive con el cannabis
My brain lives with the cannabis
¿Podré resistir el oscuro abismo?
Can I resist the dark abyss?
Dejo una marca en esto sin comienzo, solo existiendo
Leave a mark on this with no start, just exist
Mi mente está con una camisa de prisión
My mind's in a prison shape
Y en momentos, como si estuviera a un paso de entrar
And in time like a prison state
No hay un derecho que sienta o haya dejado
There’s no right that I feel of left
No hay luz si mis ojos solo ven palos
There’s no light if my view's at stake
¿Y qué vida deberá elegir?
And which life should I choose to take
¿Qué queda? ¿Si son rumores, se perdona?
What's left? Is it room or space?
Hay rumores que tenemos que enfrentar
They are rumors we have to face
Prefiero pronto, antes que después llevarlos
I prefer sooner than after late
He visto actores luego de los BAFTAs ser más sinceros
I seen actors after BAFTA's be more straight
Bajando por el túnel
I mean down the barrel
Los escucho cantar, es el mismo villancico
I hear 'em singing, it's the same carol
Intentan nadar durante mucho tiempo, como Mo Farah
They're tryna sprint in a long run, Mo Farah
Intentan arreglar las cosas cuando ya pasó el tiempo, no se molesten
They're tryna fix when it's long gone, don't bother
No hay otro, esos pensamientos se cierran
There’s no other, that troughts shudders
La mayoría nos ama
Through most lovers
Quiero dormir contigo, pero el sueño todavía es mortal
I wanna bed you, but still sleep is death cousin
¿Dos semanas no están tan lejos, verdad?
So two weeks is now four dozen
Es el paso hacia atrás, no retrocedo
Years that pass by, can't press no rewind
Solo observo mi vida pasar y cierro los lazos
Just watch my life by and lock the right ties
Nadie, nadie está escuchándome
Nobody, nobody is listenin' to me
Nadie, nadie está escuchando
Nobody, nobody is listenin'
Nadie, nadie está escuchándome
Nobody, nobody is listenin' to me
Nadie, nadie está escuchándome
Nobody, nobody is listenin' to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZAYN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: