Traducción generada automáticamente
Beira-Mar
Zeca Baleiro
Junto al mar
Beira-Mar
Entiendo la noche como un océano
Eu entendo a noite como um oceano
Que oscurece el mundo de la luz del sol
Que banha de sombras o mundo de sol
Amanecer luchando por una posluminiscencia
Aurora que luta por um arrebol
En colores vibrantes y aire soberano
Em cores vibrantes e ar soberano
Un ojo que nunca apunta al engaño
Um olho que mira nunca o engano
Por el momento voy a contemplar
Durante o instante que vou contemplar
Más allá, más allá de donde quiero ir
Além, muito além onde quero chegar
La caída de la noche me arrojo al mundo
Caindo a noite me lanço no mundo
Más allá del borde del valle profundo
Além do limite do vale profundo
Que siempre comienza en el borde del mar
Que sempre começa na beira do mar
Está en el borde del mar
É na beira do mar
Mira, dentro de las aguas hay fotos y sueños
Olhe, por dentro das águas há quadros e sonhos
Y las cosas que sueñan con el mundo de los vivos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Hay peces milagrosos, insectos dañinos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisajes abiertos, desiertos horribles
Paisagens abertas, desertos medonhos
Ligas cansadas, caminos tristes
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que hacen que un hombre desactúe
Que fazem o homem se desenganar
Hay peces que luchan para salvarse a sí mismos
Há peixes que lutam para se salvar
De los que cazan en el mar repugnante
Daqueles que caçam em mar revoltoso
Y otros que devoran con un genio embrujado
E outros que devoram com gênio assombroso
Las vidas que caen en el borde del mar
As vidas que caem na beira do mar
Está en el borde del mar
É na beira do mar
Y hasta que la muerte me siento venir
E até que a morte eu sinta chegando
sigo cantando, besando espacio
Prossigo cantando, beijando o espaço
Además del cabello me desenredé
Além do cabelo que desembaraço
Llamo a las aguas para que vengan inundaciones
Invoco as águas a vir inundando
Personas y cosas que van arrastrando
Pessoas e coisas que vão arrastando
De mi pensamiento se puede lavar
Do meu pensamento já podem lavar
¡Oh! ¡Oh! en el pez de las alas quiero volar
Ah! no peixe de asas eu quero voar
Sal del océano de tez contaminada
Sair do oceano de tez poluída
Canta un galope cerrando la herida
Cantar um galope fechando a ferida
Que sólo cicatrices en el borde del mar
Que só cicatriza na beira do mar
Está en el borde del mar
É na beira do mar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeca Baleiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: