Traducción generada automáticamente
La gallina Painè (El gauchito Painé)
Zecchino D'oro
La gallina Painè (El gauchito Painé)
La gallina Painè (El gauchito Painé)
Estaba en casa con mi abuelo
Ero a casa con mio nonno
No podía tener sueño
Non riuscivo a prender sonno
Y me contó un cuento de hadas
E lui una favola mi raccontò
En las Pampas había una gallina
Nella Pampa c’era una gallina
¿Quién quería ser bailarina?
Che voleva far la ballerina
Así que para hacerse famoso se quedó mirando oh oh
Perciò di diventar famosa si fissò oh oh
Todo lo que la llamaban Painè
Todos la chiamavan Painè
Ella probó el mate y el café eh eh
Le gustava el mate e el café eh eh
Bailaba con una flor en la boca
Lei ballava con un fiore in bocca
Y se hizo amiga de una vaca
E divenne amica di una mucca
Ambos llevan un sombrero en la cabeza
Tutte e due col cappello in testa
Una noche fueron a una fiesta
Una sera andarono a una festa
El cantante era una mariposa
La cantante era una farfalla
Y un búho se paró en la guitarra
Ed un gufo stava alla chitarra
Un zorro se paró en el teclado
Una volpe stava alla tastiera
Y Painè bailó toda la noche
E Painè ballò una notte intera
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Mira el pollo Painè
Guarda guarda che fa la gallina Painè
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Tal vez sea un poco gordita, pero vale tres
Forse è un po’ cicciottella ma vale per tre
Un contratista la detuvo y le preguntó: «¿Quieres
La fermò un impresario e le chiese: “Ti va
Si me firmas un contrato, te llevaré a la ciudad
Se mi firmi un contratto ti porto in città”
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
La gallina Painè será rica y famosa
Sarà ricca e famosa la gallina Painè
Todo lo que la llamaban Painè
Todos la chiamavan Painè
Ella probó el mate y el café eh eh
Le gustava el mate e el café eh eh
Me encontré un poco tarde
Me encontraba yo una tarde
Con mi casa en Buenos Aires
Con mi abuelo en Buenos Aires
Y él en la república puso para narrar
Y él de repente se puso a narrar
Las correrías de Painé un gauchito
Las correrías de Painé un gauchito
Lo que tienes que imitar tu papito
Que quería imitar a su papito
Y siempre lo siguió por cualquier lugar ah ah ah ah
Y siempre lo seguía por cualquier lugar ah ah
Pero un día por casualidad
Pero un día por casualidad
Su padre lo llevó a la ciudad
Su papá lo llevó a la ciudad
Vio el vaivén de so humanidad
Vió el vaivén de tanta humanidad
¿Y le preguntó adónde va?
Y él preguntó Adónde va?
Muchas avenidas grabadas
Muchas avenidas recorrió
No tenía un animalito que encontró
Ni un animalito él encontró
Un montón de cosas raras que vi
Un montón de cosas raras vió
La era moderna ha sido disscubrió!
La era moderna descubrió!
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Vamos a tomarlo con calma para una variedad
Dai prendiamola fissa per un varietà
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Todos estamos seguros de que nació una estrella
Siamo tutti sicuri che è nata una star
Todo el mundo diciendo que era buena
Tutto il mondo a dire che era brava
Pero el éxito hizo su esclavo
Ma il successo la rendeva schiava
Ni siquiera libre para caminar
Neanche libera di passeggiare
Por todas partes hasta que los lastimen
Tutti addosso fino a farle male
En el hotel donde dormía
Nell’albergo dove lei dormiva
Sus fans se alinearon
I suoi fan facevano la fila
Oh, Dios mío, cuánta nostalgia
Mamma mia, ma quanta nostalgia
De sus amigos en la pradera
Dei suoi amici nella prateria
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Y así terminó la aventura en la ciudad
E così l’avventura in città terminò
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Una noche huyendo a su rancho regresó
Una notte scappando al suo rancho tornò
Y para todos los Pampas la gente sabe
E per tutta la Pampa la gente lo sa
Sólo para sus amigos Painè bailará
Solo per i suoi amici Painè ballerà
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Finalmente la gallina Painè es feliz
Finalmente è felice la gallina Painè
Y mi abuelo terminó la historia
E mio nonno terminò la storia
Que ahora puedo cantar de memoria
Che ora so cantare a memoria
Quién sabe si todo es falso o si hay una verdad
Chi sa se è tutta falsa o c’è una verità
Pero me di cuenta de que hay una moral
Ma ho capito che c’è una morale
Éxito que puedes encontrar
Il successo tu lo puoi trovare
Pero no te da felicidad
Però non ti da certo la felicità
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Baila con los pies en el suelo el pollo Painè!
Balla con i piedi in terra la gallina Painè!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: