Traducción generada automáticamente
Jackie Boy 2.0 (Feat. Omar LinX)
Zeds Dead
Jackie Boy 2.0 (Feat. Omar LinX)
Jackie Boy 2.0 (Feat. Omar LinX)
Oh, si estas paredes pudieran hablar, yo hablaría de nuevo
Oh, if these walls could talk, I would talk right back
Hablaría, hablaría hasta que se desvanecieran
I would talk, I would talk till they fade to black
Y Jack Daniels ya no me calman
And Jack Daniels don't soothe me no more
Oh Jackie Boy, Jackie Boy, enséñame la puerta
Oh Jackie Boy, Jackie Boy, show me the door
Muéstrame paz, muéstrame dolor, muéstrame lo que significa
Show me peace, show me grief, show me what it means
Vivir una vida tan hundida que no es digno de respirar
To live a life so sunk it's not worthy to breathe
Es demasiado pronto para verlo, es demasiado tarde para retirarse
It's too early to see, it's too late to retreat
Así que el barco navega hacia su derrota perfecta
So the ship sails on to its perfect defeat
Y trato de quedarme a bordo
And I try to stay aboard
Pero cuando llueve, se vierte
But when it rains, it pours
Bebo una botella de los capitanes hasta que me lavo en la orilla
I drink a bottle of the captains till I wash up on shore
No me digas cómo vivir esta vida, yo vivo este demonio
Don't tell me how to live this life, I live this hell
Dudo que el diablo tuviera un ejército hasta que cayeron los ángeles
I doubt the devil had an army until the angels fell
Ahora despierta (x3)
Now wake up (x3)
Te buscaré
I'll seek you out
Despellejarte vivo
Flay you alive
Una palabra más y no sobrevivirás
One more word and you won't survive
Y no tengo miedo de tu poder robado
And I'm not scared of your stolen power
Veo a través de ti en cualquier hora
I see right through you any hour
Veo (x?)
I see (x?)
Te buscaré
I'll seek you out
Despellejarte vivo
Flay you alive
Una palabra más y no sobrevivirás
One more word and you won't survive
Y no tengo miedo de tu poder robado
And I'm not scared of your stolen power
Veo a través de ti en cualquier hora
I see right through you any hour
En tal lugar usted respira o se sofoca
In such a place you either breathe or you suffocate
Es un desperdicio, ¿no ves lo que me has hecho?
It's such a waste, don't you see what you've done to me
Tengo agujeros en mi corazón como los agujeros en mi hígado
Got holes in my heart like the holes in my liver
Parece que cuanto menos toma es más le doy
It seems the less she take is the more I give her
Así que, nunca el ganador, para siempre el extraño
So, never the winner, forever the stranger
Me odias por lo que era
You hate me for what I was
Olvida el bien que hago
Forget the good I do
Un lugar extraño donde guardo mis sentimientos
A strange place where I keep my feelings
Llámalo Fort Knox con un techo transparente
Call it Fort Knox with a see-through ceiling
Porque donde estoy, no veo el camino, veo el pasado
Cause where I stand I don't see the path, I see the past
Veo los problemas que esperan, pero parece que no actúo
I see the problems that await but I don't seem to act
Así que no se ha aprendido nada, no hay retorno triunfal
So nothing's learned, no triumphant return
Nunca apagé el fuego, solo lo veo arder, pensando
I never put out the fire, I just watch it all burn, thinking
Veo (x?)
I see (x?)
Es hora de despedirse
It's time to say goodbye
No hay más saludos
There ain't no more hellos
Lo prendí todo en llamas
I set it all on fire
Así es como va la historia
That's how the story goes
Gira la página, deja que se desvanezca, mira cómo se decae
Turn the page, let it fade, watch it decay
Mira la llama, deja que llueva, mira cómo se doma
See the flame, let it rain, watch it be tamed
Veo el vendaje, sé que sabes que has dañado
I see the bandage, I know that you know you damaged
Rezo para que sientas lo que yo siento
I pray that you feel what I feel
Y sólo espero que entres en pánico
And only hope that you panic
El mensaje está en la botella
The message is in the bottle
La corriente ayudará a entregar
The current will help deliver
No hay devolución al remitente
There is no return to sender
Como todo lo que le doy
Like everything that I give her
Puedo llenar el frasco
I can fill the flask up
Pero no podemos pasar por nosotros
But can't get past us
Estoy en la tormenta, me mantengo fuerte, pero no puedo volver a levantarme
I'm in the storm, staying strong, but can't get back up
Un cambio repentino, el viento, hará girar su juego en el que estamos
A sudden change, the wind, will spin his game we're in
Pero cuando no hay nada que aguantar, preferirías hundirte y nadar
But when there's nothing to hold, you'd rather sink then swim
Canta (x3)
Sing it (x3)
Ojos en el fuego
Eyes on fire
Tu columna está ardiendo
Your spine is ablaze
Quitando a cualquier enemigo con mi mirada
Felling any foe with my gaze
Y justo a tiempo
And just in time
En el lugar correcto
In the right place
Surgiendo constantemente con gracia
Steadily emerging with grace
Ojo (? x)
Eye (?x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeds Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: