Traducción generada automáticamente
In Noi
Zero Assoluto
En Nosotros
In Noi
Buenos días, mi amor
Buongiorno a te amore mio
Que te quedes cada año a mi lado
Che resti ogni anno che passa al mio fianco
Y cada día me miras y me das el inmenso
Ed ogni giorno mi resti a guardare e mi doni l’immenso
Un gran beso a mi padre
Un bacio grande a mio padre
¿Quién me enseñó el instinto de vivir?
Che mi ha insegnato l’istinto di vivere
No perder coraje
Di non perdere il coraggio
Y mirar siempre más allá de las palabras
E di guardare sempre oltre le parole
Por cada estrella que cae del cielo
Per ogni stella che dal cielo cade
Una sonrisa en un instante nace y trae vida
Un sorriso in un istante nasce e porta vita
Y nosotros, que somos dos almas que nos enamoramos todos los días como los primeros
E noi che siamo due anime che ci innamoriamo ogni giorno come il primo
Por cada vez que el instinto habla
Per ogni volta che l’istinto parla
Hay una parte de mi corazón que le gustaría ser
C’è una parte del mio cuore che vorrebbe stare
Silenciosamente para no arruinar nada
In silenzio per non rovinare niente
Y dejar que la vida tome forma y
E lasciare che la vita prenda forma e
En nosotros, en nosotros
In noi, in noi
En nosotros, en nosotros
In noi, in noi
Buenos días, mi amor
Buongiorno a te amore mio
Que me amores cada vez que lloro
Che mi culli ogni volta che piango
Y siempre encuentras las palabras correctas
E trovi sempre le giuste parole
Tráeme la maravilla
Mi porti la meraviglia
Un gran beso a mi madre
Un bacio grande a mia madre
¿Quién me enseñó la fuerza del amor?
Che mi ha insegnato la forza dell’amore
Lo que no tiene miedo de las comparaciones
Quello che non teme confronti
Y eso siempre se ve más allá de la razón
E che guarda sempre oltre la ragione
Por cada estrella que cae del cielo
Per ogni stella che dal cielo cade
Una sonrisa en un instante nace y trae vida
Un sorriso in un istante nasce e porta vita
Y nosotros, que somos dos almas que nos enamoramos todos los días como los primeros
E noi che siamo due anime che ci innamoriamo ogni giorno come il primo
Por cada vez que el instinto habla
Per ogni volta che l’istinto parla
Hay una parte de mi corazón que le gustaría ser
C’è una parte del mio cuore che vorrebbe stare
Silenciosamente para no arruinar nada
In silenzio per non rovinare niente
Y dejar que la vida tome forma y
E lasciare che la vita prenda forma e
En nosotros, en nosotros
In noi, in noi
En nosotros, y dejar que la vida tome forma y
In noi, e lasciare che la vita prenda forma e
En nosotros, y en nosotros
In noi, e in noi
En nosotros, en nosotros
In noi, in noi
El amor arranca de mi dolor en el pecho
L’amore mi strappa dal petto il dolore
Y me trae consejos por la noche
E mi porta consiglio la notte
El amor es más fuerte, la tormenta cae en verano
L’amore è più forte, tempesta che cade d’estate
En verano, en verano
D’estate, d’estate
Por cada estrella que cae del cielo
Per ogni stella che dal cielo cade
Una sonrisa en un instante nace y trae vida
Un sorriso in un istante nasce e porta vita
Y nosotros, que somos dos almas que nos enamoramos todos los días como los primeros
E noi che siamo due anime che ci innamoriamo ogni giorno come il primo
Por cada vez que el instinto habla
Per ogni volta che l’istinto parla
Hay una parte de mi corazón que le gustaría ser
C’è una parte del mio cuore che vorrebbe stare
Silenciosamente para no arruinar nada
In silenzio per non rovinare niente
Y dejar que la vida tome forma y
E lasciare che la vita prenda forma e
En nosotros, en nosotros
In noi,in noi
En nosotros, y en nosotros
In noi,e in noi
En nosotros
In noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: