Traducción generada automáticamente
Palm Of My Hand
Zhu
Palma de mi mano
Palm Of My Hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Y te tenía en la palma de mi mano
And I had you in the palm of my hand
Creo que estoy persiguiendo un sueño imposible
J'crois que je poursuis un rêve impossible
No creo que vaya a funcionar, pero aún así lo creí
J'pense que ça marchera pas mais j'y ai cru quand même
Me veo a mí mismo, veo tus ojos
Je me revois, je revois tes yeux
Veo tu boca, veo tu cabello, tu cara
Je revois ta bouche, je revois tes cheveux, ton visage
Me pregunto si también lo estás pensando
Je me demande si toi aussi t'y penses
Me pregunto si tú también
Je me demande si toi aussi tu
Me ves cuando cierras los ojos y cuando sueñas
Tu me revois quand tu fermes les yeux et quand tu rêves
Es un sueño imposible
C'est un rêve impossible
Me tenías en la piel de tu mano
Tu m'avais dans la peaume de ta main
Todo lo que tenías que hacer era decirme que me quedara
Tout ce que tu avais à faire c'était de me dire de rester
Pero te fuiste, luego volviste y luego
Mais tu es reparti, puis tu es revenu et puis
Volviste y luego volviste
Tu es reparti et puis tu es revenu
Una y otra vez y cada vez es lo mismo
Encore et encore et à chaque fois c'est la même chose
Todo lo que tenías que hacer era
Tout ce que tu avais à faire c'était
Para decirme que me quede y me quedaré
De me dire de rester et je serai rester
Me quedaré para siempre, siempre contigo
Je serai rester pour toujours, toujours avec toi
Entonces, ¿por qué te fuiste, por qué me dejaste?
Alors pourquoi tu es parti, pourquoi tu m'as laissé?
Nos va a salir de los dedos
Ça va nous échapper entre les doigts
Y algún día u otro de todos modos, todo va a parar
Et un jour ou l'autre de toute façon, tout ça va s'arrêter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zhu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: