Na Rua Do Silêncio
Amália Rodrigues
En La Calle Del Silencio
Na Rua Do Silêncio
En la calle del silencio es todo más ausente
Na rua do silêncio é tudo mais ausente
Hasta huye la luz de Luna y hasta la vida es llanto
Até foge o luar e até a vida é pranto
No hay votos de amor, no hay quien nos lamente
Não há juras de amor não há quem nos lamente
Y el Sol cuando allá va es para echar quebranto
E o sol quando lá vai é p'ra deitar quebranto
En la calle del silencio el fado es más sombrío
Na rua do silêncio o fado é mais sombrio
Y las sombras de una flor tampoco allí encajan
E as sombras de uma flor não cabem lá também
La calle tiene destino, y su destino frío
A rua tem destino, e o seu destino frio
No tiene sentido alguno, no pasa allá ninguno
Não tem sentido algum, não passa lá ninguém
En la calle del silencio las puertas están cerradas
Na rua do silêncio as portas estão fechadas
Y hasta el sueño cae, sin fe y sin ternura
E até o sonho cai, sem fé e sem ternura
En la calle del silencio hay lágrimas cansadas
Na rua do silêncio há lágrimas cansadas
En la calle del silencio es siempre noche oscura
Na rua do silêncio é sempre noite escura
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amália Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: