Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 867

The Last Rose

André Rieu

Letra

The Last Rose (Traducción)

The Last Rose

"Es la última rosa del verano,
'Tis the last rose of summer,

Dejó florecer en paz.
Left blooming alone.

Todos los compañeros de su adorable
All her lovely companions

Se desvaneció y se fue.
Are faded and gone.

No flow'r de su parentela,
No flow'r of her kindred,

No capullo está cerca,
No rosebud is nigh,

Para reflexionar su rubor
To reflect back her blushes

O dar suspiro por suspiro.
Or give sigh for sigh.

No voy a salir contigo en una única
I'll not leave thee thou lone one

De pino en el tallo,
To pine on the stem,

Desde la hermosa está durmiendo
Since the lovely are sleeping

Ir has de dormir con ellos;
Go sleep thou with them;

Por lo tanto amablemente me dispersión
Thus kindly I scatter

Tus hojas o'er la cama,
Thy leaves o'er the bed,

Donde tus compañeros del jardín
Where thy mates of the garden

Se encuentran sin perfume y sin salida.
Lie scentless and dead.

Tan pronto pueda seguir
So soon may I follow

Cuando la caries amistades,
When friendships decay,

Y del círculo de amores 'brillante
And from loves' shining circle

La caída de piedras de distancia!
The gems drop away!

Cuando los corazones están marchitos verdad
When true hearts lie withered

Y los aficionados se vuelan
And fond ones are flown

¡Oh! ¿Quién habita
Oh! Who would inhabit

Este mundo desolado en paz?
This bleak world alone?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Rieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção