Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 44.331

134340

BTS

Letra
Significado

134340

134340

Si pudiera, quería preguntar
그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
geureol suman itdamyeon mureobogo sipeosseo

Por qué hiciste lo que hiciste, por qué me dejaste
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
geuttae wae geuraenneunji wae nal naejjochanneunji

Todavía giro a tu alrededor sin tener un nombre
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
eotteon ireumdo eopsi yeojeonhi neol maemdone

Nuestro adiós fue incoloro, los colores que no cambian
작별이 무색해 그 변함없는 색채
jakbyeori musaekae geu byeonhameomneun saekchae

No tengo un nombre para mí
나에겐 이름이 없구나
na-egen ireumi eopguna

Solía ser tu estrella
나도 너의 별이었는데
nado neoui byeorieonneunde

Debe ser bueno que seas una luz
넌 빛이라서 좋겠다
neon bichiraseo joketda

Todo lo que hago es recibirte como eres
난 그런 널 받을 뿐인데
nan geureon neol badeul ppuninde

En el planeta arruinado
무너진 왕성에
muneojin wangseong-e

¿Habrá algún significado para lo que queda de la vida?
남은 명이 뭔 의미가 있어
nameun myeong-i mwon uimiga isseo

Lo conseguiré hasta que me muera
죽을 때까지 받겠지
jugeul ttaekkaji batgetji

Tu mirada caliente sofocante
니 무더운 시선
ni mudeoun siseon

Todavía giro a tu alrededor y nada ha cambiado
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
ajik nan neol dolgo byeonhan geon eopjiman

Pero si el amor no tiene nombre
사랑에 이름이 없다면
sarang-e ireumi eopdamyeon

Todo ha cambiado
모든 게 변한 거야
modeun ge byeonhan geoya

¿Realmente has encontrado a Eris?
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
neon jeongmallo Erisreul chajanaen geolkka

Dime, ¿qué me hace menos que esa Luna?
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
malhae naega jeo dalboda motan ge mwoya

Nosotros somos la forma plural de ti
Us는 u의 복수형일 뿐
Usneun uui boksuhyeong-il ppun

Tal vez no estuve allí desde el principio
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야
eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eopseotdeon geoya

Algún día entenderías estas palabras
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
eonjen-ga neodo i mareul ihaehagetji

Mis estaciones siempre fueron tú
나의 계절은 언제나 너였어
naui gyejeoreun eonjena neoyeosseo

Mi corazón frío es menos 248 grados
내 차가운 심장은 영하 이사팔도
nae chagaun simjang-eun yeongha isapaldo

Se detuvo el día que me borraste
니가 날 지운 그 날 멈췄어
niga nal jiun geu nal meomchwosseo

Maldita sea
Damn
Damn

Todavía giro a tu alrededor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Te extrañé, te perdí)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Estoy dando vueltas
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

En un momento, yo era parte del mundo del Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(La canción se ha detenido, la canción ha muerto)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

En el corazón de la estrella, solo hay una capa desagradable de niebla
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

No hay mucha diferencia con ayer (ay)
어제와는 그리 다를 건 없네 (ay)
eojewaneun geuri dareul geon eomne (ay)

En las mismas actividades cotidianas, solo que tú no existes (ay)
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 (ay)
ttokgateun ilsang soge ttak neoman eomne (ay)

Juro que estábamos juntos hasta ayer (ay)
분명 어제까지는 함께였는데 (ay)
bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeonneunde (ay)

Pero en un día igual que da miedo, solo tú ya no estás
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
museoul jeongdoro ttokgateun haru sogen ttak neoman eomne

Para decirte la verdad, estuve bien sin ti por un año
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
soljiki malhae niga eopdeon illyeonjjeum

Ni siquiera el sentimiento de anhelo se encontraba ahí
덤덤했지 흔히 말하는 미련도 없던 지난 날
deomdeomhaetji heunhi malhaneun miryeondo eopdeon jinan nal

Ni siquiera recuerdo tu olor
이젠 깜빡 니 향기 따윈 기억도 안 나
ijen kkamppak ni hyanggi ttawin gieokdo an na

Pero, espera, este perfume huele familiar (ay)
잠깐 근데 어디선가 맡아봤던 향순데 (ay)
jamkkan geunde eodiseon-ga matabwatdeon hyangsunde (ay)

Cuando mis recuerdos comienzan a regresar poco a poco (ay)
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 (ay)
gieogi eoryeompusi pieonal jeume (ay)

Giro mi cabeza hacia allá
저기 저기 고개를 돌려보니
jeogi jeogi gogaereul dollyeoboni

Y estás sonriendo alegremente y viniendo a mí y a tu lado hay
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그
hwanhage useumyeo dagaoneun ni yeopen geu

(¿Hola?) Hola
(안녕) 안녕
(annyeong) annyeong

(¿Cómo has estado?) He estado bien
(어떻게 지내?) 나는 뭐 잘 지내
(eotteoke jinae?) naneun mwo jal jinae

No como mi corazón que está a punto de explotar
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
waenji teojildeutan nae simjanggwaneun dalli

La temperatura de este momento es menos 248 grados
이 순간 온도는 영하 이사팔
i sun-gan ondoneun yeongha isapal

Todavía giro a tu alrededor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Te extrañé, te perdí)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Estoy corriendo sin hacer nada
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

En un momento, yo era parte del mundo del Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(La canción se ha detenido, la canción ha muerto)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

En el corazón de la estrella, solo hay una capa desagradable de niebla
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

(Solo estoy orbitando a tu alrededor)
(난 맴돌고만 있어)
(nan maemdolgoman isseo)

Más allá de la niebla te observo
안개 너머의 여전히
an-gae neomeoui yeojeonhi

Que sigue sonriendo
미소 띤 널 지켜보지
miso ttin neol jikyeoboji

La realidad de mi órbita irregular
의미도 너도 다 없는 불규칙
uimido neodo da eomneun bulgyuchik

Donde no hay sentido, ni tú, ni nada
내 궤도의 현실
nae gwedoui hyeonsil

(Solo estoy dando vueltas)
(난 맴돌고만 있어)
(nan maemdolgoman isseo)

Plutón, el número difícil de recordar y la oscuridad
너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 Pluto
neoegen gieokagi himdeun sutjawa eodumui Pluto

Aun así, probablemente seguiré orbitando a tu alrededor
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지
geuraedo gyesok nan neoui juwireul maemdolgetji

Maldita sea
Damn
Damn

Todavía giro a tu alrededor
난 맴돌고만 있어
nan maemdolgoman isseo

(Te extrañé, te perdí)
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
(nan neol nochyeosseo nan neol ireosseo)

Estoy corriendo sin hacer nada
난 헛돌고만 있어
nan heotdolgoman isseo

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

En un momento, yo era parte del mundo del Sol
한때는 태양의 세계에 속했던
hanttaeneun taeyang-ui segye-e sokaetdeon

(La canción se ha detenido, la canción ha muerto)
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
(noraen meomchwosseo noraen meojeosseo)

En el corazón de la estrella, solo hay una capa desagradable de niebla
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
byeorui simjang-en teopteopan an-gaecheungppun

(Me borraste, me olvidaste)
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
(neon nal jiwosseo neon nal ijeosseo)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: SUGA / RM / PDOGG / Orla Gartland / Martin Luke Brown / Jeong Babi / J-Hope / ADORA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jillian y traducida por Mel. Subtitulado por Mariana y más 5 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção