Traducción generada automáticamente
Carta
Carta
Ha pasado mucho tiempo, sí, no te he escrito
Há muito tempo, sim, não te escrevo.
Todas las noticias se hicieron viejas
Ficaram velhas todas as notícias.
Yo mismo envejecido: se ve en relieve
Eu mesmo envelhecí: olha em relevo
estas señales en mí, no de caricias
estes sinais em mim, não das carícias
(tan ligero) que hiciste en mi cara
(tão leves) que fazias no meu rosto:
Son golpes, son espinas, son recuerdos
são golpes, são espinhos, são lembranças
de vida a tu hijo, que el sol
da vida a teu menino, que a sol-posto
pierde la sabiduría de los niños
perde a sabedoria das crianças.
La señorita que me echas de menos no es tanto
A falta que me fazes não é tanto
a la hora de acostarse, cuando dijiste
à hora de dormir, quando dizias
Dios te bendiga”, y la noche se abrió en un sueño
"Deus te abençoe", e a noite abria em sonho.
Es cuando, cuando me despierto, veo en una esquina
É quando, ao despertar, revejo a um canto
la noche acumulada de mis días
a noite acumulada de meus dias,
y siento que estoy vivo, y no sueño
e sinto que estou vivo, e que não sonho.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Drummond de Andrade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: