Traducción generada automáticamente
Valsinha
Chico Buarque
Vals
Valsinha
Un día vino tan diferente
Um dia ele chegou tão diferente
Tu manera de venir siempre
Do seu jeito de sempre chegar
La miró de una manera mucho más cálida
Olhou-a de um jeito muito mais quente
De lo que siempre solía mirar
Do que sempre costumava olhar
Y no maldigas tanto la vida
E não maldisse a vida tanto
¿Cuánto era tu manera de hablar siempre?
Quanto era seu jeito de sempre falar
Y él no la dejó sola en un rincón
E nem deixou-a só num canto
Para su gran asombro, la invitó a rodar
Pra seu grande espanto, convidou-a pra rodar
Y entonces ella se hizo hermosa
E então ela se fez bonita
Hace mucho que no quería atreverme
Como há muito tempo não queria ousar
Con su vestido de corte bajo
Com seu vestido decotado
Olía como custodiado de la espera
Cheirando a guardado de tanto esperar
Entonces los dos se dieron los brazos
Depois os dois deram-se os braços
Desde hace mucho tiempo no se utilizó para dar
Como há muito tempo não se usava dar
Y lleno de ternura y gracia
E cheios de ternura e graça
Fueron a la plaza y comenzaron a abrazarse unos a otros
Foram para a praça e começaram a se abraçar
Y allí bailaban tanto baile
E ali dançaram tanta dança
Que todo el vecindario ha despertado
Que a vizinhança toda despertou
Y fue tanta felicidad
E foi tanta felicidade
Que cada ciudad iluminó
Que toda cidade se iluminou
Y había tantos besos locos
E foram tantos beijos loucos
Tantos gritos roncos que ya no puedes oír
Tantos gritos roucos como não se ouvia mais
Que el mundo entendió
Que o mundo compreendeu
Y el día amaneció en paz
E o dia amanheceu em paz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chico Buarque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: