Traducción generada automáticamente
Ciao Amore Ciao
Dalida
Ciao Amore Ciao
Ciao Amore Ciao
Somos dos sombras
Nous sommes deux ombres
Y dos solitudes
Et deux solitudes
Un gran amor oscuro
Un grand amour sombre
En los hábitos
Dans les habitudes
Y apenas nos atrevemos
Et l'on ose à peine
Rompiendo el silencio
Rompre le silence
Mejor odio
Mieux vaudrait la haine
Que la indiferencia
Que l'indifférence
Pero quiero vivir
Mais je veux vivre vivre
Quiero que la gente me ame
Je veux qu'on m'aime
Abstenerse
{Refrain:}
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Vivimos en rosa
Nous vivons dans du rose
En gris monótono
Dans du gris monotone
Necesito otra cosa
J'ai besoin d'autre chose
Que de un gato ronroneando
Que d'un chat qui ronronne
Quiero ver el mundo
Je veux voir le monde
Ya sea alegre o triste
Qu'il soit gai ou triste
Ya sea que cante o regañe
Qu'il chante ou qu'il gronde
Siempre que haya
Pourvu qu'il existe
Quiero ver ciudades
Je veux voir des villes
Ya sea blanca o roja
Qu'elles soient blanches ou rouges
Y ojos que brillan
Et des yeux qui brillent
Y la gente se mueve
Et des gens qui bougent
Quiero vivir
Moi je veux vivre vivre
Como aquellos que se aman
Comme ceux qui s'aiment
en el estribillo
{au Refrain}
Te dejaré tus libros
Je te laisse tes livres
La campana de la iglesia
La cloche de l'église
La calidez de la vida
La tiédeur de vivre
En esta casa gris
Dans cette maison grise
en el estribillo
{au Refrain}
Adiós, amor
Ciao amore...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: