Traducción generada automáticamente
La Mort de Mercutio
Damien Sargue
La muerte de Mercutio
La Mort de Mercutio
Mercutio, estás herido
Mercutio, tu es blessé
No, ¿qué puede herir a Mercutio, verdad?
Non qu'est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Pero la vida, Romeo, mira, se escapa, se va
Mais la vie Roméo, regarde, elle s'échappe, elle s'en va
¡Pero estás sangrando!
Mais tu saignes !
No, me voy
Non, je pars,
Siempre has sido tan torpe, Romeo
Tu as toujours été si maladroit Roméo
¿Por qué se interpuso entre nosotros?
Pourquoi t'es-tu mis entre nous ?
Lo tengo bajo tu brazo
J'ai reçu le coup par-dessous ton bras
Oh, Mercutio, soy tan
Oh Mercutio je suis si...
No llores, amor, Julieta, Romeo
Ne pleure pas, aime, Juliette, Roméo
Ámala con toda tu alma, con todas tus fuerzas
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Ella te dará lo que ninguna mujer me ha dado
Elle te donnera ce qu'aucune femme ne m'a jamais donnée
Ámala, Romeo, ámala
Aime-la Roméo, aime-la
Muero en el polvo, pero muero en tus brazos
Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras
Romeo, hermano mío, ¿qué vas a hacer sin mí?
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Muero para que vivas, pero no vivirás
Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas
Estaré en el otro lado. Te esperaré allí
Je passe sur l'autre rive, je t'attendrai là-bas
Continúa tu guerra, pero continúa sin mí
Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Muero en el polvo, pero muero como un rey
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Maldigo a sus familias, maldigo sus hogares
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Romeo, tan frágil que te volverás loca
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Romeo... Romeo
Roméo... Roméo
Mercutio, Mercutio
Mercutio, Mercutio
No me dejes
Ne me laisse pas
Te lo ruego Mercutio no me dejes
Je t'en supplie Mercutio ne me laisse pas
Mercutio, mi hermano
Mercutio, mon frère
¿Quién sabrá un día, cuánto amor tuviste
Qui saura un jour, combien d'amour tu avais
Dios, la vida en la tierra, es sólo un infierno
Dieu la vie sur terre, n'est qu'un enfer
Oh, oh, oh... Tibalt, Tibalt, Tibalt
Oh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt
Dios, la vida en la tierra es sólo un infierno
Dieu, la vie sur terre, n'est qu'un enfer
Adiós, amigo mío, adiós
Adieu mon ami, adieu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Sargue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: