Traducción generada automáticamente
Down To The Waterline
Dire Straits
Hasta la línea de flotación
Down To The Waterline
Dulce rendición en el muelle
Sweet surrender on the quayside
¿Recuerdas que solíamos correr y escondernos?
You remember we used to run and hide
A la sombra de las cargas te llevo una vez
In the shadow of the cargoes I take you one time
Y estamos contando todos los números hasta la línea de flotación
And we're counting all the numbers down to the waterline
Cerca de fallas en las escaleras de salto de perro
Near misses on the dogleap stairways
Besos franceses en las puertas oscuras
French kisses in the darkened doorways
Un foghorn soplando salvaje y frío
A foghorn blowing out wild and cold
Un policía brilla una luz sobre mi hombro
A policeman shines a light upon my shoulder
Hasta viene un posavasos rápido y silencioso en la noche
Up comes a coaster fast and silent in the night
Sobre mi hombro todo lo que puedes ver son las luces piloto
Over my shoulder all you can see are the pilot lights
No hay dinero en nuestras chaquetas y nuestros jeans están rotos
No money in our jackets and our jeans are torn
Tus manos están frías, pero tus labios están calientes
Your hands are cold but your lips are warm
Ella puede verlo en el embarcadero donde solían ir
She can see him on the jetty where they used to go
Ella puede sentirlo en los lugares donde van los marineros
She can feel him in the places where the sailors go
Cuando está caminando por el río y la línea del tren
When she's walking by the river and the railway line
Ella todavía puede oírlo susurrar
She can still hear him whisper
Bajemos a la línea de flotación
Let's go down to the waterline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dire Straits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: