Traducción generada automáticamente
No Ano Que Vem
Dulce Pontes
El próximo año
No Ano Que Vem
Las piedras no son de nadie en Jerusalén
As pedras não são de ninguém em Jerusalém
De cada piedra el dueño es el tiempo que tiene
De cada pedra o dono é o tempo que tem
Son piedras sobre piedras, dicen Jerusalén
São pedras sobre pedras, dizem Jerusalém
Las piedras hablan, hablan, pero nadie oye bien
As pedras falam, falam, mas ninguém ouve bem
Y la historia siempre comienza de nuevo en Jerusalén
E a história recomeça sempre em Jerusalém
Y además de las mil historias que contiene esta historia
E mais as mil histórias que essa história contém
historias de amor y sangre se levantan Jerusalén
'Stórias de amor e sangue erguem Jerusalém
Y la historia más hermosa comenzó en Belén
E a mais linda história começou em Belém
La palabra brotó de la boca de un buen hombre
A palavra brotou da boca dum homem bom
De Gaza a Ramallah, y de Jenin a Hebrón
De gaza a ramallah, e de jenin a hebron
Y lo que sea
E tanto faz
Ya sea guerra o paz
Se é guerra ou paz
El año que viene
No ano que vem
Jerusalén
Jerusalém
Tanto que nací
Tanto nasci
He muerto tanto
Tanto morri
El año que viene
No ano que vem
Jerusalén
Jerusalém
El dolor que reconstruye cada palabra de bien
A dor que reconstrói cada palavra de bem
Pero es como si no hubiera nadie aquí
Mas é como se aqui não estivesse ninguém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dulce Pontes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: