Traducción generada automáticamente
The Lumber Song
eli.
La canción de la madera
The Lumber Song
Un día le dijo un amigo a un amigo
Said a friend to a friend one day:
Qcomo un hombre que falleció
I qas a man who passed away
San Pedro lo encontró en la puerta
St. Peter met him at the gate
Pete dijo: «Camina conmigo si quieres
Pete said: "Walk with me if you will
Te llevaré a la casa que construiste
I'll take you to the house you built"
El hombre dijo: «¡No puedo esperar!
Man said: "I can't wait!"
Pasó una mansión hecha de piedra
Passed a mansion made of stone
Pero con cada nueva casa que ha mostrado
But with each new house he's shown
Se hacen más pequeños en grados
They get smaller by degrees
Detenido frente a una choza de dos habitaciones
Stopped in front of a two-room shack
Pete dijo: «Espero que estés feliz con eso
Pete said: "Hope you're happy with that"
El hombre dijo: «¿Cómo puede ser esto?
Man said: "How can this be?"
Pete dice
Pete say:
Esa es toda la madera, esa es toda la madera
"That's all the lumber, that's all the lumber
Esa es toda la madera que enviaste
That's all the lumber you sent
Parece que el Constructor - hombre, él tiene tu número
Looks like the Builder - man, He's got your number
Esa es toda la madera que enviaste
That's all the lumber you sent"
El hombre no sabía qué decir
Man didn't know what to say
El pobre tipo quedó impresionado
The poor guy was blown away
Dijo: «¿Quieres decir que esto es lo que merezco?
Said: "You mean this is what I deserve?"
Pete dijo: «Me temo que es tan
Pete said: "I'm afraid it's so
Es demasiado tarde, pero ahora lo sabes
It's too late but now you know
Debería haber hecho un mejor trabajo
Shoulda done better work"
Dijo: «¿Quieres decir no mentir y engañar
Said: "You mean not lie and cheat
¿Y ayudar a las ancianas al otro lado de la calle?
And helpin' old ladies across the street?"
Pete dice: «Bueno, eso es un comienzo
Pete says: "Well, that's a start
¿Recuerdas a ese hombre en esa gran casa?
Remember that man back in that great big house?
Se enteró temprano de lo que se trata
He found out early what it's all about
Construyó ese lugar con su corazón - en cuanto a ti
Built that place with his heart - as for you
¿Y si ese hombre fuera yo?
What if that man was me
Y fallé que miserablemente
And I failed that miserably
¡Me estás mostrando cosas que no quiero ver!
You're showin' me things I don't wanna see!
San Pedro si puedes
"St. Peter if you can
Envíame de vuelta a la Tierra otra vez
Send me back to Earth again
¿Es algo que puedes hacer?
Is that somethin' you can do?"
Pete dijo: «No depende de mí
Pete said: "It ain't up to me
Si lo fuera, me gustaría ver
If it was I'd like to see
Cómo planea mejorar
How you plan to improve"
Dijo: «Amaría a Dios y a su prójimo
Said "I'd love God and fellow man
Toma una esposa y ponte de pie
Take a wife and make a stand
Sé el tipo más obsequiado que pueda ser
Be the givin'est guy I can be
Y cuando vuelva a este vecindario
And when I get back to this neighborhood
¡Habría una pila gigantesca de madera!
There'd be a gigantic pile o' wood!
Y yo decía: «¿Qué es esto que veo?» - y tú me dices
And I'd say: 'What's this I see?'- and you tell me
Eso es toda la madera, todo lo que es tu madera
That's all the lumber - all that's your lumber
Esa es toda la madera que enviaste
That's all the lumber you sent
Big Boss te ayudará a martillarlo todo juntos
Big Boss'll help you hammer it all together
Esa es toda la madera que enviaste
That's all the lumber you sent"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: