Traducción generada automáticamente
Só Mais Uma Noite
Emicida
Sólo una noche más
Só Mais Uma Noite
Por el asfalto caliente, curvado, mente borrosa
Pelo asfalto quente, curva, mente turva
Como las inundaciones, así que vuelvo, como la lluvia de verano
Como enchente, então, volto, tipo chuva de verão
No hay emoción, ya sabes, a pesar del lucio
Sem emoção, entende, apesar do pique
Un cuerpo de uno, entre los cerdos enfermos
Um corpo de um ente, entre os porcos doente
Apagar las hienas, las prostitutas, los dilemas
Rente as hienas, as puta, os dilemas
Y los gusanos, cada uno con sus propios problemas
E os vermes, cada um com seus problemas
Baje el cristal, siento la brisa
Eu baixo o vidro, eu sinto a brisa
Respiro, abro, un botón en mi camisa
Eu respiro, abro, um botão da camisa
Y voy, todos los días
E vou, todo dia
Donde la luz de la luna, es como anestesia
Onde a luz da lua, é como anestesia
El neón, el limo, las prostitutas, el globo
O néon, o lodo, as vadias, o globo
Agonía, todo, y las otras risas, no soy de aquí
Agonia, o todo, e os outro ri, eu não sou daqui
De hecho, ni siquiera sé si me di la vuelta
Na real, já nem sei, se eu virei
Lo que abominaba cuando nadie me escuchaba
O que abominava, quando ninguém me escutava
Si el ojo brilla, como hatoni hanzo
Se o olho brilha, igual hatoni hanzo
Estilo plateado, debe ser banzo, tristeza mata, jao
Estilo prata, deve ser banzo, tristeza mata, jão
Son dos para convertirse en depresión
É um dois pra virar depressão
Es sólo una noche más, vago
É só mais uma noite, vagabundo
Tengo que pagar algunas cuentas
Tenho que pagar umas conta
Trata de salvar el mundo
Tentar salvar o mundo
Si hay tiempo quiero ser feliz
Se der tempo eu quero ser feliz
Independiente en el precio
Independente do preço
Independientemente de cómo
Independente de como
Me lo merezco
Eu mereço
Antes de que incluso sonreí hoy
Antes eu ate sorria, hoje
Veo las gafas llenas, y la gente vacía
Vejo os copos cheios, e as pessoas vazias
Riendo en voz alta, forzando la alegría
Rindo alto, forçando alegria
Yo, uh, Ave María
Eu, heim, ave maria
Siento los apretones de manos, falsos, riendo a los hermanos, falsos
Sinto os apertos de mão, falso, rindo os irmão, falso
Si está en la caja fuerte, falsa, ¿cómo puede ser tan falsa?
Se tá no salvão, falso, como pode ser tão falso?
Y el mundo quiere saber, qué mina corre, el vmb
E o mundo quer saber, qual meu corre, o vmb
Del rap que me atacó, cuando voy a responder
Dos rap que me atacou, quando eu vou responder
Mi sueño es grabar con quién, ¿por qué?
Meu sonho é gravar com quem, por que?
Y sólo quiero llorar por perder a mi primo por el VIH
E eu só quero chorar por perder meu primo pro hiv
Lujuria y depresión, balad
Luxuria e depressão, balada,
Apestoso a la tercera intención, conciencia culpable
Fedendo à terceira intenção, consciência pesada
Nada feliz, es el dolor en el maquillaje
Feliz nada, é a dor maquiada
Con lápiz labial rojo, travieso
De batom vermelho, safada
Lentejuelas con purpurina y plumas
Glitter paetê e pluma
Mi hija tiene seis meses y no vi nada
Minha filha com seis mês e eu não vi porra nenhuma
Sí, tú tampoco entendiste nada
É, cê também não entendeu coisa alguma
Violentamente encantador, fríamente acogedor
Violentamente encantadora, friamente aconchegante
Es el hábitat natural de los vampiros y el laberinto para el soñador
É o habitat natural dos vampiros e o labirinto pro sonhador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emicida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: