Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

Gênio do Gênio

Fabio Brazza

Letra

Genius Genius

Gênio do Gênio

El genio de cada genio es incomprensible
O gênio de todo gênio é incompreensível

Y es por eso que el genio es capaz de lo inconcebible
E é por isso que o gênio é capaz do inconcebível

Parece que el artista busca la muerte
Parece que o artista busca a morte

Como si ella fuera su única redención razonable
Como se fosse ela sua única redenção cabível

Parece que cada emoción afecta más al poeta
Parece que cada emoção afeta mais o poeta

Porque el poeta es más sensible
Porque o poeta é mais sensível

Pero es esta sensibilidad la que le da intensidad
Mas é essa sensibilidade que lhe concede intensidade

Y es esta contradicción la que hace posible tu genio
E é essa contradição que faz sua genialidade possível

Si el artista pensara como matemático, sería más práctico
Se o artista pensasse como um matemático, seria mais prático

Pero lo pragmático es el revés de lo impredecible
Porém o pragmático é o revés do imprevisível

Y la poesía nace de la indisciplina, lo inesperado, un raro lapso de inspiración
E a poesia nasce da indisciplina, do inesperado, de um raro lapso de inspiração

¡No todo se reduce a datos, no todo se reduce a números, no todo requiere explicación!
Nem tudo se reduz a dados, nem tudo se resume em números, nem tudo requer explicação!

El arte no tiene que tener sentido, debe sentirse
A arte não precisa ter sentido, precisa ser sentida

La poesía es como un regate en el medio del campo al azar
A poesia é como um drible no meio campo a esmo

Una oferta que no se convierte en estadísticas porque es suficiente por sí misma
Um lance que não vira estatística, porque basta por si mesmo

Un momento que no se repite
Um momento que não se repete

Donde ni siquiera el propio artista comprende exactamente lo que hizo
Onde nem o próprio artista entende exatamente o que fez

A veces hago esta encuesta, y ahora te pregunto, ¿qué pasaría si Ronaldinho Gaucho tuviera la dedicación y la frialdad de CR7, sería más jugador cierto, pero quizás menos artista?
Por vezes me faço essa enquete, e agora pergunto a vocês, e se Ronaldinho Gaúcho tivesse a dedicação e a frieza de CR7 seria mais jogador é verdade, mas menos artista talvez?

Creo que el artista necesita esta rebelión que lo conmueve
Creio que o artista precisa dessa rebeldia que lhe move

Esta ira que te roe
Dessa raiva que lhe rói

De la tristeza que te revela
Da tristeza que lhe revela

Del dolor que te molesta
Da dor que lhe transtorna

De la risa que te redime
Do riso que lhe redime

De una obsesión extrema
De uma obsessão extrema

De una emoción que te define
De uma emoção que lhe defina

Y esa misma intensidad que un día le trajo el pináculo de la creatividad
E essa mesma intensidade, que um dia lhe trouxe o ápice da criatividade

También será la causa última de su ruina
Será também a causa suprema de sua ruína

¡Como la madera, necesita ser consumida para convertirse en hoguera!
Como a madeira, que precisa ser consumida para se tornar fogueira!

Los poetas son hombres bombas llenas de poemas
Poetas são homens bombas carregados de poemas

¡Destruirse por algo más grande, incluso si ese algo es solo arte!
Que se auto destroem por algo maior, nem que esse algo seja a arte apenas!

Amy Wine House, Jimmy Hendrix, Michael Jackson, Kurt Cobain
Amy Wine House, Jimmy Hendrix, Michael Jackson, Kurt Cobain

Elvis, Withney, Raul Seixas y Weeping también
Elvis, Withney, Raul Seixas e Chorão também

A veces pensamos, si no fuera por la trágica vida del artista
Por vezes pensamos, se não fosse a vida do artista tão trágica

¿Fue su trabajo tan mágico?
Seria sua obra tão mágica?

Si Noel Rosa no fuera tan bohemio, ¿Noel sería un genio?
Se Noel Rosa não fosse tão Boêmio seria Noel tão gênio?

Y si Tupac no fuera tan intenso y agresivo, tal vez todavía estuviera vivo, pero ¿sería el mismo Tupac?
E se Tupac, não fosse tão intenso e agressivo, talvez ainda estivesse vivo, porém seria o mesmo Tupac?

El artista parece estar buscando el océano más agreste, aunque este mar lo ahoga
O artista parece buscar o oceano mais revolto, ainda que esse mar lhe afogue

Elegir hacer arte puede ser un tiro en el pie
Escolher fazer arte pode ser um tiro no pé

¡Pero para dejar de hacerlo, solo con un disparo en el pecho, como Van Gogh!
Mas para parar de fazê-la, só com um tiro no peito, como Van Gogh!

El artista nace con un regalo único
O artista nasce com um dom único

Pero tu mayor logro es tu mayor carga
Mas seu maior feito é seu maior fardo

Porque el arte es su fiesta abundante y su veneno amargo
Pois a arte é seu banquete farto, e seu veneno amargo

Como un par de alas pesadas que te permiten tomar vuelos sublimes
Como um par de asas pesadas que lhe possibilita alçar vôos sublimes

Pero restringe tus pasos en terreno firme
Mas restringe seus passos em terras firmes

Es una corona gruesa en su cabeza, lo que lo hace rey y lo hace acusado
É uma coroa espessa na cabeça, que lhe faz rei e lhe faz réu

Tu maldad, tu miel, tu infierno, tu cielo, que te libera y te ata
Seu mal, seu mel, seu hell, seu céu, que o liberta e o amarra

Es como la última canción de la cigarra
É como o canto derradeiro da cigarra

Es como el breve vuelo de la libélula
É como o voo breve da libélula

Es el regalo de sentir el dolor de los demás
É o dom de sentir a dor alheia

En el arte de la ostra de convertir la arena en perla
Na arte da ostra de transformar areia em pérola

Si entregar arte tiene un precio
Se entregar a arte tem um preço

Pero es inútil luchar contra tu naturaleza
Mas é inútil lutar contra sua natureza

Para el artista sin su arte es como una bestia salvaje presa
Pois o artista sem sua arte é como uma fera selvagem presa

Quizás viviría más tiempo, ¡pero sería menos seguro!
Viveria mais talvez, mas seria menos, com certeza!

Morir es inevitable, es parte
Morrer é inevitável, faz parte

Y como todos vamos a morir, ¿puedo morir de arte?
E já que vamos todos morrer, que eu morra de arte!

Por eso escribo con mi propia sangre
Por isso escrevo com meu próprio sangue

Por eso mi rima huele a éter
Por isso minha rima cheira éter

Y la poesía es lo que me hace respirar, como si fuera mi catéter
E a poesia é quem me faz respirar, como se fosse meu cateter

Te pido que no llores por mí, mi muerte estará llena
Peço que não chorem por mim, minha morte será plena

Hubiera valido la pena
Terá valido a pena

No me convertiré en otro número en el sistema
Não me tornarei mais um número no sistema

Por haber derramado toda la vida que contenía
Pois tendo derramado no papel toda vida que continha

Cuando llegue al final de la línea, ¡seré yo también!
Ao chegar ao fim da linha, serei eu também poema!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Fábio Brazza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Wendel. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Brazza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção