Traducción generada automáticamente
Il Sogno Di Maria
Fabrizio De André
El sueño de María
Il Sogno Di Maria
En el vientre húmedo y oscuro del templo
Nel Grembo umido, scuro del tempio
La sombra estaba fría, hinchada de incienso
L'ombra era fredda, gonfia d'incenso
El ángel bajó, como todas las noches
L'angelo scese, come ogni sera
Para enseñarme una nueva oración
Ad insegnarmi una nuova preghiera
Entonces, de repente, me derritió las manos
Poi, d'improvviso, mi sciolse le mani
Y mis brazos se convirtieron en alas
E le mie braccia divennero ali
Cuando me preguntó - Conoce el verano
Quando mi chiese - Conosci l'estate
Yo, por un día, por un momento
Io, per un giorno, per un momento
Cursos para ver el color del viento
Corsi a vedere il colore del vento
Realmente volamos sobre las casas
Volammo davvero sopra le case
Más allá de las puertas, los huertos, los caminos
Oltre I cancelli, gli orti, le strade
Luego nos deslizamos a través de valles florecientes
Poi scivolammo tra valli fiorite
Donde el olivo abraza la vid
Dove all'ulivo si abbraccia la vite
Fuimos allí, donde se pierde el día
Scendemmo là, dove il giorno si perde
Buscando por ti mismo escondido entre el verde
A cercarsi da solo nascosto tra il verde
Y hablaba como cuando rezaba
E lui parlò come quando si prega
Y al final de cada oración
Ed alla fine d'ogni preghiera
Contaba una vértebra de mi espalda
Contava una vertebra della mia schiena
(Y el ángel dijo: No
(E l' angelo disse: Non
Miedo, Mary, de hecho tienes
Temere, Maria, infatti hai
Encontró gracia en el
Trovato grazia presso il
Señor y por Su obra
Signore e per opera Sua
Usted va a concebir un niño)
Concepirai un figlio)
Las largas sombras de los sacerdotes
Le ombre lunghe dei sacerdoti
Forzaron el sueño en un círculo de voces
Costrinsero il sogno in un cerchio di voci
Con las alas que tenía antes, pensé en huir
Con le ali di prima pensai di scappare
Pero el brazo estaba desnudo y no podía volar
Ma il braccio era nudo e non seppe volare
Entonces vi al ángel convertirse en un cometa
Poi vidi l'angelo mutarsi in cometa
Y los rostros severos se volvieron piedra
E I volti severi divennero pietra
Sus perfiles de brazos de ramas
Le loro braccia profili di rami
En los gestos inmóviles de otra vida
Nei gesti immobili d'un altra vita
Deja manos, espinas dedos
Foglie le mani, spine le dita
Voces de la calle, ruidos de la gente
Voci di strada, rumori di gente
Robaron de mi sueño para devolverme al presente
Mi rubarono al sogno per ridarmi al presente
Se desvaneció la imagen, encogió el color
Sbiadì l'immagine, stinse il colore
Pero el eco distante de las palabras cortas
Ma l'eco lontana di brevi parole
Repitió la extraña oración de un ángel
Ripeteva d'un angelo la strana preghiera
Donde tal vez era un sueño, pero el sueño no era
Dove forse era sogno ma sonno non era
Lo llamarán hijo de Dios
Lo chiameranno figlio di Dio
Palabras confusas en mi mente
Parole confuse nella mia mente
Desapareció en un sueño, pero impreso en el vientre
Svanite in un sogno, ma impresse nel ventre
Y la palabra ahora agotada
E la parola ormai sfinita
Se fundió en lágrimas
Si sciolse in pianto
Pero el miedo de los labios
Ma la paura dalle labbra
Se reunió en los ojos
Si raccolse negli occhi
Semichiusi en el gesto
Semichiusi nel gesto
De un aparente silencio
D'una quiete apparente
Que se desgasta mientras esperas
Che si consuma nell'attesa
De una mirada indulgente
D'uno sguardo indulgente
Y tú, lentamente, baja los dedos
E tu, piano, posati le dita
Al borde de su frente
All'orlo della sua fronte
Las personas mayores cuando acarician
I vecchi quando accarezzano
Tienen miedo de hacer demasiado fuerte
Hanno il timore di far troppo forte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: