Traducción generada automáticamente
N'écoute Pas Les Idoles
France Gall
No escuches a los ídolos
N'écoute Pas Les Idoles
De todas las canciones, las que recuerdas
De toutes les chansons, celles que tu retiens
No son más que amor cruel sin mañana
Ne sont rien qu’un amour cruel sans lendemain.
Por eso no me gusta nada
C’est la raison pour laquelle je n’aime rien,
Nada que me recuerde a todos esos coros
Rien de ce qui me rappelle tous ces refrains.
No escuches a los ídolos, escúchame
N’écoute pas les idoles, écoute-moi
Porque yo solo estoy loco, loco por ti
Car moi seule je suis folle, folle de toi.
Esas canciones que tararean, ¿cómo quieres
Ces chansons que tu fredonnes, comment veux-tu
¿Que los amo? Nadie ha sido capaz de
Que je les aime ? Personne n’a jamais pu
Hazme creer que te entregas a tu corazón
Me faire croire que l’on se donne à cœur perdu
Para salir en el otoño, por supuesto
Pour se quitter à l’automne bien entendu.
No escuches a los ídolos, escúchame
N’écoute pas les idoles, écoute-moi
Porque yo solo estoy loco, loco por ti
Car moi seule je suis folle, folle de toi.
Tengo miedo y me resisto a ti, sabes por qué
J’ai peur et je te résiste, tu sais pourquoi.
Sé lo que voy a arriesgar a solas contigo
Je sais bien ce que je risque, seule avec toi.
Pero iré a tu casa, porque es así
Pourtant j’irai chez toi puisque c’est comme ça,
Sólo para romper tus récords, no puedes
Rien que pour casser tes disques, tu ne pourras :
Más escuchen ídolos
Plus écouter les idoles,
Eso te enseñará
Ça t’apprendra
Que solo estoy loca
Que moi seule je suis folle,
Loco por ti, loco por ti, loco por ti
Folle de toi, folle de toi, folle de toi.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: