Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.178

The Force Of Courage

Galneryus

Letra

La fuerza del coraje

The Force Of Courage

[I. El sentido de mi vida]
[I. The Sense Of My Life]

¿Naze arasou tame ni ikiru?
Naze arasou tame ni ikiru?

Naze kizutsuke au no darou?
Naze kizutsuke au no darou?

Amata no kibou wa taore te toikakeru
Amata no kibou wa taore te toikakeru

Nagare ta iku sen no chi no imi o
Nagare ta iku sen no chi no imi o

Yume yabure te mo koeyuku saki o miage
Yume yabure te mo koeyuku saki o miage

Kono inochi no yureru tomoshibi o
Kono inochi no yureru tomoshibi o

¿Omae totomoni?
Omae totomoni?

Bajo la fuerza del coraje
Under the force of courage

Sí, lucharemos seguramente
Yes, we will fight surely

Maiorishi mirai él
Maiorishi mirai he

Bajo la tierra prometida iremos ciertamente
Under the promised land we will go certainly

Idomiyuku taishi o
Idomiyuku taishi o

Estamos juntos, seguimos luchando
We stand together, we keep fighting

Levantemos nuestros puños, levantemos nuestras espadas
Raise our fists, raise our swords

Kanashimi ga umidasu mono
Kanashimi ga umidasu mono

Wazuka ni miekake teita mono
Wazuka ni miekake teita mono

sadame ni yureru ashimoto ni takushiyuku
Sadame ni yureru ashimoto ni takushiyuku

Omae no saigo no namida no mukou
Omae no saigo no namida no mukou

Asu mie zu to mo koeyuku saki o miage
Asu mie zu to mo koeyuku saki o miage

Kono inochi no yureru tomoshibi o
Kono inochi no yureru tomoshibi o

¿Omae totomoni?
Omae totomoni?

Bajo la fuerza del coraje
Under the force of courage

Sí, lucharemos seguramente
Yes, we will fight surely

Mada mie nu mirai he
Mada mie nu mirai he

Bajo la tierra prometida iremos ciertamente
Under the promised land we will go certainly

Yuruginaki taishi o
Yuruginaki taishi o

Estamos juntos, seguimos luchando
We stand together, we keep fighting

Levantemos nuestros puños, levantemos nuestras espadas
Raise our fists, raise our swords

[II.Sueño y realidad]
[II. Dream And Reality]

Nemuru karada ni tsukisasaru
Nemuru karada ni tsukisasaru

Maboroshi ni madowasare
Maboroshi ni madowasare

Kioku no naka de hirogaru joukei ni
Kioku no naka de hirogaru joukei ni

Nandomo onore o kasane te yuku
Nandomo onore o kasane te yuku

Yume yabure te mo koeyuku saki o miage
Yume yabure te mo koeyuku saki o miage

Kono inochi no yureru tomoshibi o
Kono inochi no yureru tomoshibi o

Omae totomoni
Omae totomoni

¡Seguimos luchando!
We keep fighting!

[III.Sólo por la fe]
[III. Just For The Faith]

Fujouri na sekai no naka
Fujouri na sekai no naka

Motomeru koto ha onaji de
Motomeru koto ha onaji de

Kizutsuke au koto dake de
Kizutsuke au koto dake de

Nagareru namida no imi o shiru
Nagareru namida no imi o shiru

Kawashi ta yakusoku él a
Kawashi ta yakusoku he to

Omoi o hase te kakeru
Omoi o hase te kakeru

Uuruginai omoi o nariz
Uuruginai omoi o nose

Tsuioku no ame ni nure nagara
Tsuioku no ame ni nure nagara

Yume yabure te mo koeyuku saki o miage
Yume yabure te mo koeyuku saki o miage

Kono inochi no yureru tomoshibi o
Kono inochi no yureru tomoshibi o

Omae totomoni
Omae totomoni

¡Seguimos luchando!
We keep fighting!

Bajo la fuerza del coraje
Under the force of courage

Sí, lucharemos seguramente
Yes, we will fight surely

Maiorishi mirai él
Maiorishi mirai he

Bajo la tierra prometida iremos ciertamente
Under the promised land we will go certainly

Idomiyuku taishi o
Idomiyuku taishi o

Hemos estado buscando nuestro sentido de la vida
We've been searching for our sense of life

Sólo por la fe
Just for the faith

Ahora somos completamente invencibles
Now we are completely invincible

Estamos unidos, poder y fuerza de coraje
We are united, power, and force of courage

Lucharemos sólo por la realidad de este mundo
We'll fight just for reality of this world

Nunca nos rendimos y seguramente alzamos nuestras espadas
We never give up and surely raise our swords

fuerza de coraje
Force of courage

Mamoru beki mono tachi o
Mamoru beki mono tachi o

Shinjiru beki yume ni nose te
Shinjiru beki yume ni nose te

Chiriyuku kibou matoi
Chiriyuku kibou matoi

Tachiagare asu ni mukatte
Tachiagare asu ni mukatte

Creemos en nuestra fuerza, somos uno
We believe our strength, we're one

[IV.Reza al cielo]
[IV. Pray To The Sky]

Incluso si caemos al suelo
Even if we fell down on the ground

Creemos firmemente que la luz ilumina nuestros pies
We strongly believe (the) light lights up our feet

(Y) seguir ganando, (y) nunca perder la fe
(And) keep going to win, (and) never lose our faith

Somos la fuerza del coraje
We are the force of courage

Incluso si caemos al suelo
Even if we fell down on the ground

Sólo creemos que podemos ver el sol naciente
We only believe (that) we can see the rising Sun

Seguir ganando, (y) nunca perder la fe
Keep going to win, (and) never lose our faith

Hasta el final
Until the end

Reza hasta el borde del cielo
Pray to the edge of the sky

Vamos a donde nadie podría ver
We go to where no one could ever see

Reza hasta el borde del cielo
Pray to the edge of the sky

Seguramente cumplimos nuestra promesa contigo
Surely we carry out promise with you

Hasta el final seguiremos luchando por ti
Till the end we will keep fighting for you

Hasta el final estaré ahí para ti
Till the end I will stand there for you

Y (seguramente) estaremos en la tierra prometida
And we will (surely) stand on the promised land

Levantaremos nuestras espadas y levantaremos nuestra bandera
We'll raise our swords and raise our flag

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Diogo. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção