Traducción generada automáticamente
Necromancer
Gnarls Barkley
Nigromante
Necromancer
Despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up,
(No lo hagas)
(Don't)
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up,
(Ah, ja)
(Ah ha)
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up,
Es travieso, muy travieso, necrofilia
It's naughty, very naughty, necrophilia
Sin un cuidado, soy compasivo por matarla
Without a care i'm compassionate about killing her
Me gustaría con lo que queda del testamento en ella
I'd have my way with what's left of the will in her
Cosmopolitan y cocaína y una píldora ocasional en ella
Cosmopolitans and cocaine and an occasional pill in her
Cuando habló vi una chispa, pero estaba oscuro
When she spoke I saw a spark but it was dark so
La llevé a casa cuando murió, suicidio sexy
I drove her home when she died, sexy suicide
Dulces nada para el Nam
Sweet nothings for the Nam,
Sientes de donde vengo
you feel where I'm coming from
No temas, todo está bien
Have no fear, everything's fine
Mis fiestas de chicas todo el tiempo
My girl parties all the time
¿Oíste lo que dije?
Did you hear what I said
Con este anillo me casé
With this ring I do wed
Un cuerpo en mi cama
A body in my bed
Era genial cuando la conocí
She was cool when I met her
Pero creo que me gusta más
But I think I like her better
Muerto
Dead
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
La producción es progresiva
The production is progressive
Pero la razón es retro
But the reason is retro
La causa del asesinato a sangre fría
The cause of cold blooded murder
Lo llamé neo-necro
I named it neo-necro
Le susurro al oído
I whisper in her ear
Para escuchar un eco, echo-cho-cho
To hear an echo, echo-cho-cho
Me quedo, es más barato
I keep'er, it's cheaper
Me encanta demasiado para dejar ir
I love too much to let go
Hablamos durante la cena de cómo iba a morir
We discussed over dinner how she would die
Antes de que se fuera el día
Before the day was gone
Así que cogí justo a tiempo para divertirme un poco
So I caught just in time to have a little fun
Y te vendría bien un poco de sol
And you could use a little sun
Así que grita y grita
So scream and holler
Corre y juega
Run and play
Ojalá pudieras morir
Wish you could die
Otro día
Another day
Vuelve a ver esta casa
Come back to see this house
Hice lo que pude para revivir
Done what I could to revive
Mi lado blando sobrevivió
My soft side survived
Tío, pensé que estabas bien
Man, thought you was alright
Y ella estaba viva
And she was alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gnarls Barkley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: