Traducción generada automáticamente
Les F...
Jacques Brel
El F
Les F...
¡Los Flamingands, canción de comedia!
Les Flamingands, chanson comique!
Señores Flamingants
Messieurs les Flamingants
Tengo dos palabras para reírme de ti
J'ai deux mots à vous rire
Hace mucho tiempo
Il y a trop longtemps
Que me estás fritando
Que vous me faites frire
Soplando en tu culo
À vous souffler dans le cul
Para convertirse en un autobús
Pour devenir autobus
Aquí están los acróbatas
Vous voilà acrobates
Pero realmente nada más
Mais vraiment rien de plus
Nazis durante las guerras
Nazis durant les guerres
Y católicos entre ellos
Et catholiques entre elles
Sigues oscilando
Vous oscillez sans cesse
Del rifle al Misal
Du fusil au missel
Tus ojos están muy lejos
Vos regards sont lointains
Tu humor está agotado
Votre humour est exsangue
Aunque hay calles en Gante
Bien qu'y aient des rues à Gand
Que mean en ambos idiomas
Qui pissent dans les deux langues
Mira cuando pienso en ti
Tu vois quand j'pense à vous
No me gusta nada para perderme
J'aime que rien ne se perde
Señores Flamingants
Messieurs les Flamingants
Que te jodan
Je vous emmerde
Estás arruinando a Flanders
Vous salissez la Flandre
Pero Flandes te juzga
Mais la Flandre vous juge
Ver el Mar del Norte
Voyez la mer du nord
Ella huyó de Brujas
Elle s'est enfuie de Bruges
Deja de inflarme
Cessez de me gonfler
Mis viejos rubignoles
Mes vieilles roubignoles
Con tu arte flamenco-italiano-español
Avec votre art flamand-italo-espagnol
Eres mucho
Vous êtes tellement tellement
Demasiado pesado
Beaucoup trop lourds
Que cuando las noches de tormenta
Que quand les soirs d'orage
Chino cultivado
Des chinois cultivés
Pregúntame de dónde soy
Me demandent d'où je suis
Respondo cansado
Je réponds fatigué
Y lágrimas en los dientes
Et les larmes aux dents
Ik ben van Luxemburgo
Ik ben van Luxembourg
Y si a las mujeres jóvenes
Et si aux jeunes femmes
Nos atrevemos a una canción flamenca
On ose un chant flamand
Se van volando soñando
Elle s'envolent en rêvant
Pájaros rosados y blancos
Aux oiseaux roses et blancs
Y te prohíbo
Et je vous interdis
Espero que alguna vez en Londres
D'espérer que jamais à Londres
Bajo la lluvia podemos
Sous la pluie on puisse
Believe you Spanish
Vous croire anglais
Y te prohíbo
Et je vous interdis
En Nueva York o Milán
À New-York ou Milan
Para eructar, señores
D'éructer Messeigneurs
(excepto flamenco)
Autrement qu'en flamand
No parecerá estúpido
Vous n'aurez pas l'air cons
Realmente no es estúpido en absoluto
Vraiment pas cons du tout
Y me prohíbo a mí mismo
Et moi je m'interdis
Decir que no me importa
De dire que je m'en fous
Y te prohíbo
Et je vous interdis
Para obligar a nuestros hijos
D'obliger nos enfants
¿Quién no te hizo nada?
Qui ne vous ont rien fait
Ladridos flamencos
À aboyer flamand
Y si mis hermanos se callan
Et si mes frères se taisent
Bueno, qué pena para ellos
Et bien tant pis pour elles
Cante persistes y signo
Je chante persiste et signe
Mi nombre es Jacques Brel
Je m'appelle Jacques Brel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: