Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91
Letra

Ido

Gone

Hice lo que mejor hago
I did what I do best

Me olvidé de mí mismo
Forgot myself

Me vestí demasiado como todos los demás
Got overdressed like everybody else

Una mirada y media sonrisa
A glance and a half smile

Tacones negros en el azulejo blanco
Black heels on the white tile

Tomó siete años para que tu camino se realineara
It took seven years for your path to realign

Pero aún pienso en ti
But I'll still think of you

El 5 de junio
On the fifth of june

Porque cuando te vi te perdí otra vez
Cause when I saw you I lost you all over again

(Se ha ido)
(Gone)

¿No se siente bien ser invisible?
Doesn't it feel good to be invisible

(Se ha ido)
(Gone)

Justo como solía ser
Just like the way I used to be

(Se ha ido)
(Gone)

¿Me he estado desvaneciendo?
Have I been fading away?

Sí, me he ido
Yeah I'm so gone

Ido
Gone

Y puedo sentir tu mirada como dinamita
And I can feel your stare like dynamite

Rompiendo el silencio con despedidas irlandesas
Breaking silence with irish goodbyes

Pero no soy a quien recuerdas
But I'm not who you remember

¿A quién recuerdas?
Just who do you remember?

Desde que lo robaste todo
Since you stole it all away

Lo robaste todo
You stole it all away

Necesitas un cambio de ritmo sin mi fantasma
You need a change of pace without my ghost

Pero estás mejor cuando me vaya
But you’re better off when I go

Una anécdota dolorosa seguro que retrasará tu crecimiento
A painful anecdote sure to stunt your growth

Estarás mejor cuando me haya ido
You’re better off when I'm gone

(Se ha ido)
(Gone)

¿No se siente bien ser invisible?
Doesn't it feel good to be invisible

(Se ha ido)
(Gone)

Justo como solía ser
Just like the way I used to be

(Se ha ido)
(Gone)

¿Me he estado desvaneciendo?
Have I been fading away?

Sí, me he ido
Yeah I'm so gone

Ido
Gone

Cambiaformas (cambiaformas)
Shapeshifter (shapeshifter)

No hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
There's no way back (there's no way back)

Cambiaformas (cambiaformas)
Shapeshifter (shapeshifter)

No hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
There's no way back (there's no way back)

¿No se siente bien ser invisible?
Doesn't it feel good to be invisible

Justo como solía ser
Just like the way I used to be

(Se ha ido)
(Gone)

¿Me he estado desvaneciendo?
Have I been fading away?

Sí, me he ido
Yeah I'm so gone

Ido
Gone

Eres un cambiador de formas. Nunca vas a conseguir a la chica
You're a shapeshifter you’re never gonna get the girl

No hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
There's no way back (there's no way back)

Eres un cambiador de formas. Nunca vas a cambiar el mundo
You're a shapeshifter you’re never gonna change the world

No hay vuelta atrás (no hay vuelta atrás)
There's no way back (there's no way back)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knuckle Puck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção