Traducción generada automáticamente
Where Are You Now? (feat. Wiley)
Lady Leshurr
¿Dónde estás ahora? (hazaña. Wiley)
Where Are You Now? (feat. Wiley)
[Lady Leshurr]
[Lady Leshurr]
¿Dónde?
Where?
No puedo verte en ninguna parte
Can't see you anywhere
Chica grosera, quédate ahí
Rude girl, stay over there
O te volveré a poner como pelo
Or I'll put you back like hair
Sí, sí
Yeah
No estás del todo ahí
You are not quite there
Bueno, es injusto
Oh well, it's unfair
Conseguirás aire
You'll get air
Cuando estoy en el edificio, tú sales
When I'm in the building, you come out
Cuando estoy en el escenario, se apaga
When I'm onstage, it gets shut down
Cuando entre, mejor mira hacia abajo
When I walk in you best look down
¡Fuego, baja el moño!
Fire alie, gets bun down
Todo el mundo sabe que soy la palabra de la ciudad
Everyone knows I'm the talk of the town
Todo el mundo sabe cuando estoy caminando por la ciudad
Everyone know when I'm walking in town
Dios mío, ¿es Lesha?
Oh my gosh, is that Lesha?
Hazlos caer al suelo, wow
Make them fall to the ground, wow
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
Dije, ¿dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
I said where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás, chico?
Where are ya, kid?
Estoy como esperar, ¿dónde estás, chico?
I'm like wait, where are you, kid?
Te caíste, ahora tu brazo está roto
You fell off, now your arm is ripped
Atención, ejército
Attention, army ting
Mira, estabas en la cima
Look, you was on top
Entonces acabas de caer
Then you just flopped
Pensaste que ibas a volar
You thought you was gonna blow up
Te gasearon, te golpearon
You was gassed, got popped
Mira, llegas tan tarde, con eso
Look, you're so late, with it
Dije que llegaste tan tarde
I said you're so late widit
Estoy en la cima y tú lo odias
I'm on top and you're hating it
Y te ves como 86 años
And you look like 86 years old
Me pagan por escupir
I get paid to spit
Escuché tus cosas, no lo califican
Heard your stuff, ain't rating it
Espera, espera
Wait
Tu novio me miraba fijamente
Your boyfriend was staring me down
Ahora está en mi teléfono como “¿Dónde estás ahora?
Now he's on my phone like "where are you now?"
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
Dije, ¿dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
I said where are you now? Where are you now?
¿Qué?
[Wiley]
¿Dónde estás ahora? Causa
Where are you now? Cause
Cada vez que hablo, son noticias
Any time I speak, that's news
Ver hombre en las noticias de las 6 en punto
See man on the 6 o'clock news
Tengo opciones, así que puedo elegir
I've got choices, so I can choose
Tengo una tienda y vendemos zapatos deportivos
I've got a shop and we sell sports shoes
Y yo estoy en control cuando el hombre crucero
And I'm in control when man cruise
Mi DJ en los 1s y 2s
My DJ on the 1s and 2s
Objetivo para el 6, pero todavía tiene puntos de vista
Aim for the 6, but still got views
Cada vez que hablo, son noticias
Any time I speak, that's news
Cada vez que hablo, es doodoodoodadada
Any time I speak, that's doodoodoodadada
Cada vez que hablo, es tigre, tigre
Any time I speak, that's tiger, tiger
Hecho con el shoulda, coulda, doodoodoodoodadada
Done with the shoulda, coulda, doodoodoodoodadada
Wiley, los estoy haciendo hiper hiper
Wiley, I'm getting them hyper hyper
Haciendo esto desde MC Creepin '
Doing this ting since MC Creepin'
Haciendo esto desde Pied Piper
Doing this ting ever since Pied Piper
Y conozco a Mandem en la cárcel haciendo 5, haciendo 10 años
And I know mandem in jail doing 5, doing 10s
Haciendo 15 años y conozco a los lifers
Doing 15s and I know lifers
[Lady Leshurr]
[Lady Leshurr]
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? Porque no puedo verte
Where are you now? Cause I can't see ya
¿Dónde estás ahora? No me gustaría ser tú
Where are you now? I wouldn't wanna be ya
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
Where are you now? Where are you now?
Dije, ¿dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?
I said where are you now? Where are you now?
Quiero decir
I mean
¿Dónde estás, hombre?
Where are ya, man?
Tú estabas en la cima de tu juego, hijo
You was on top of your game, son
Ahora ni siquiera puedo verte
Now I can't even see ya
Te caíste, tienes
You fell off, you have
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Leshurr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: