Traducción generada automáticamente
What He Wrote
Laura Marling
Lo que escribió
What He Wrote
Perdóname Hera, no puedo quedarme
Forgive me Hera, I cannot stay
Me cortó la lengua, no hay nada que salvar
He cut out my tongue, there is nothing to save
Ámame oh señor, me tiró
Love me oh lord, he threw me away
Se rio de mis pecados, en sus brazos debo quedarme
He laughed at my sins, in his arms I must stay
Él escribió, estoy arruinado, por favor envía por mí
He wrote, I'm broke, please send for me
Pero yo también estoy roto y hablado, no me tientes
But I am broken too and spoken for, do not tempt me
Su piel es blanca y yo soy ligero como el sol
Her skin is white and I'm light as the Sun
Entonces la luz sagrada brilla sobre las cosas que has hecho
So holy light shines on the things you have done
Así que le pregunté cómo se convirtió en este hombre
So I asked him how he became this man
¿Cómo aprendió a sostener la fruta en sus manos?
How did he learn to hold fruit in his hands
¿Y dónde está el cordero que te dio tu nombre?
And where is the lamb that gave you your name
Tuvo que irse aunque le rogué que se quedara
He had to leave though I begged him to stay
Me dejó solo cuando necesitaba la luz
Left me alone when I needed the light
Caí de rodillas, lloré por mi vida
Fell to my knees I wept for my life
Si se hubiera quedado, podrías entender
If he had of stayed you might understand
Si se hubiera quedado, nunca hubieras tomado mi mano
If he had of stayed you never would have never taken my hand
Escribió que estoy bajo, por favor envía por mí
He wrote I am low please send for me
Pero yo también estoy roto y hablado, no me tientes
But I am broken too and spoken for, do not tempt me
¿Y dónde está el cordero que te dio tu nombre?
And where is the lamb that gave you your name
Tuvo que irse aunque le rogué que se quedara
He had to leave though I begged him to stay
Le rogué que se quedara en mi frío agarre de madera
Begged him to stay in my cold wooden grip
Le rogué que se quedara a la luz de este barco
Begged him to stay by the light of this ship
Yo luchando contra él luchando contra la luz contra el amanecer
Me fighting him fighting light fighting dawn
Las olas vinieron y lo robaron y lo llevaron a la guerra
The waves came and stole him and took him to war
Escribió que estoy arruinado, por favor envía por mí
He wrote I'm broke, please send for me
Pero yo también estoy roto y hablado, no me tientes
But I am broken too, and spoken for, do not tempt me
Perdóname Hera, no puedo quedarme
Forgive me Hera, I cannot stay
Me cortó la lengua, no hay nada que salvar
He cut out my tongue, there is nothing to save
Ámame oh señor, me tiró
Love me oh lord, he threw me away
Se rio de mis pecados, en sus brazos debo quedarme
He laughed at my sins, in his arms I must stay
Escribimos, está bien, extraño su olor
We write, that's all right, I miss his smell
Hablamos cuando nos hablan, eso nos viene bien
We speak when spoken to, that suits us well
Eso nos queda bien, eso me queda bien
That suits us well, that suits me well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: