Traducción generada automáticamente
Valjean arrested, Valjean forgiven
Les Misérables
Valjean arrestado, Valjean perdonado
Valjean arrested, Valjean forgiven
ALGUACIL UNO
CONSTABLE ONE
Cuéntale a su reverencia tu historia
Tell his reverence your story
ALGUACIL DOS
CONSTABLE TWO
Veamos si está impresionado
Let us see if he's impressed
ALGUACIL UNO
CONSTABLE ONE
Estuviste hospedándote aquí anoche
You were lodging here last night
ALGUACIL DOS
CONSTABLE TWO
Fuiste el invitado del Honesto Bishop
You were the honest Bishop's guest.
ALGUACIL UNO
CONSTABLE ONE
Y luego, por bondad cristiana
And then, out of Christian goodness
ALGUACIL DOS
CONSTABLE TWO
Cuando se enteró de su difícil situación
When he learned about your plight
ALGUACIL UNO
CONSTABLE ONE
Usted sostiene que hizo un regalo de esta plata
You maintain he made a present of this silver.
OBISPO
BISHOP
Eso es correcto
That is right.
Pero mi amigo te fuiste tan temprano
But my friend you left so early
Seguramente algo se te olvidó
Surely something slipped your mind
(El obispo le da a Valjean dos candelabros de plata)
(The bishop gives Valjean two silver candlesticks)
Olvidaste que también les di esto
You forgot I gave these also
¿Dejarías lo mejor atrás?
Would you leave the best behind?
Así que, señores, pueden liberarlo
So, Messieurs, you may release him
Porque este hombre ha dicho verdad
For this man has spoken true
Te felicito por tu deber
I commend you for your duty
Y la bendición de Dios va contigo
And God's blessing go with you.
(Los agentes se van. El obispo se dirige a Valjean)
(Constables leave. The bishop addresses Valjean)
Pero recuerda esto, hermano mío
But remember this, my brother
Ver en este algún plan superior
See in this some higher plan
Debes usar esta preciosa plata
You must use this precious silver
Para convertirse en un hombre honesto
To become an honest man
Por el testimonio de los mártires
By the witness of the martyrs
Por la Pasión y la Sangre
By the Passion and the Blood
Dios te ha resucitado de la oscuridad
God has raised you out of darkness
¡He comprado tu alma para Dios!
I have bought your soul for God!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: