Traducción generada automáticamente
Quem Foi Que Soprou (part. Maiara e Maraisa)
Marília Mendonça
Quién fue que sopló (parte Maiara y Maraisa)
Quem Foi Que Soprou (part. Maiara e Maraisa)
Tengo la sábana de ayer en mis manos
Tô com o lençol de ontem nas mãos
Mirando sin parpadear las almohadas en el suelo
Olhando sem piscar os travesseiros no chão
Ni siquiera dormí después de que te fuiste
Eu nem dormi depois que cê foi
Me imaginaba todo menos nosotros dos
Imaginava tudo, tudo menos nós dois
Y de repente todo cambia en una noche
E, de repente, tudo muda numa noite só
Nuestro abrazo dio un nudo
O nosso abraço deu um nó
Has cambiado mi significado en 180 grados
Você mudou o meu sentido em 180°
Dejó mi corazón al revés
Deixou meu coração virado de cabeça pra baixo
¿Quién fue el que sopló?
Quem foi que soprou
En tu oído, la forma en que me gusta hacer el amor?
No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?
Lo entendiste bien, no había nada que te perdiste
Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou
Si no es mucho pedir, dame un poco de ti mismo otra vez
Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
De novo, de novo, novo
¿Quién fue el que sopló?
Quem foi que soprou
En tu oído, la forma en que me gusta hacer el amor?
No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?
Lo entendiste bien, no había nada que te perdiste
Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou
Si no es mucho pedir, dame un poco de ti mismo otra vez
Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
De novo, de novo, novo
Tengo la sábana de ayer en mis manos
Tô com o lençol de ontem nas mãos
Mirando sin parpadear las almohadas en el suelo
Olhando sem piscar os travesseiros no chão
Ni siquiera dormí después de que te fuiste
Eu nem dormi depois que cê foi
Me imaginaba todo menos nosotros dos
Imaginava tudo, tudo menos nós dois
Y de repente todo cambia en una noche
E, de repente, tudo muda numa noite só
Nuestro abrazo dio un nudo
O nosso abraço deu um nó
Has cambiado mi significado en 180 grados
Você mudou o meu sentido em 180°
Dejó mi corazón al revés
Deixou meu coração virado de cabeça pra baixo
¿Quién fue el que sopló?
Quem foi que soprou
En tu oído, la forma en que me gusta hacer el amor?
No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?
Lo entendiste bien, no había nada que te perdiste
Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou
Si no es mucho pedir, dame un poco de ti mismo otra vez
Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
De novo, de novo, novo
¿Quién fue el que sopló?
Quem foi que soprou
En tu oído, la forma en que me gusta hacer el amor?
No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?
Lo entendiste bien, no había nada que te perdiste
Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou
Si no es mucho pedir, dame un poco de ti mismo otra vez
Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
De novo, de novo, novo, de novo
(¿Quién fue el que sopló?)
(Quem foi que soprou?)
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
De novo, de novo, de novo, novo, de novo
(¿Quién fue el que sopló?)
(Quem foi que soprou?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marília Mendonça e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: