Traducción generada automáticamente
Lisboa Não Sejas Francesa
Mariza
Lisboa No Ser Francés
Lisboa Não Sejas Francesa
No salgas con los franceses
Não namores os franceses
Señorita, Lisboa
Menina, Lisboa,
Portugal es dulce a veces
Portugal é meigo às vezes
Pero ciertas cosas no perdonan
Mas certas coisas não perdoa
Te ves justo en el espejo
Vê-te bem no espelho
De este honorable anciano
Desse honrado velho
Que su buen ejemplo atrae
Que o seu belo exemplo atrai
Ve, sigue tu leal consejo
Vai, segue o seu leal conselho
No le des a tu padre ninguna aversión
Não dês desgostos ao teu pai
Lisboa, no seas francés
Lisboa não sejas francesa
Usted es portugués
Tu és portuguesa
No vas a ser feliz
Não vais ser feliz
Lisboa, qué mala idea
Lisboa, que idéia daninha
Vano, carne
Vaidosa, alfacinha,
Casarse con París
Casar com Paris
Lisbon, tienes novios aquí
Lisboa, tens cá namorados
¿Qué dices, pobrecitas?
Que dizem, coitados,
Con las almas en la voz
Com as almas na voz
Lisboa, no seas francés
Lisboa, não sejas francesa
Usted es portugués
Tu és portuguesa
Eres sólo para nosotros
Tu és só pra nós
Tienes amor por los uniformes hermosos
Tens amor às lindas fardas
Señorita, Lisboa
Menina, Lisboa,
Mira para quién te quedarás
Vê lá bem pra quem te guardas
Doncella sin modesta, enferma
Donzela sem recato, enjoa
Tienes tenientes
Tens aí tenentes,
Valiente y valiente
Bravos e valentes,
Sims y sirvientes aquí
Nados e criados cá,
Vamos, tengan modales más decentes
Vá, tenha modos mais decentes
Chica caprichosa y malvada
Menina caprichosa e má
Lisboa, no seas francés
Lisboa não sejas francesa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: