Transliteración generada automáticamente
Do Not Touch
MISAMO
Not easy, I know
Not easy, I know
じれったい感情
jirettai kansho
でも大事なこと hmm, no, no
de mo daiji na koto hmm, no, no
名前の前
meiga no mae
高貴なjewelryのそばで
koki na jewelry no soba de
かかれてるword: Do not, do not (touch)
kakareteru word: Do not, do not (touch)
Treat me like something so precious
Treat me like something so precious
貴重なもの handle it cautiously
kicho na mono handle it cautiously
守れないなら変わらないから注意 let me warn ya
mamorenai nara kawaranai kara chui let me warn ya
見透かす気持ちをちょっとだけ hold on
misukasu kimochi o chotto dake hold on
押さえてしょど
osaete shodo
Special, and you know
Special, and you know
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
If, if you love me
If, if you love me
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
If, if you love me
If, if you love me
心の準備整える前は
kokoro no junbi totonou mae wa
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
When I say, it's okay
When I say, it's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時までは sorry, but
unmei no toki made wa sorry, but
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
まずは思いを (let it come to me first)
mazu wa omoi o (let it come to me first)
Lipsより言葉を (you gotta know it's a must)
Lips yori kotoba o (you gotta know it's a must)
同じ思いならば
onaji omoi nara ba
It's great, let's wait
It's great, let's wait
待つほど甘美ます
matsu hodo amami masu
じゃん恵みの雨降る瞬間
jan megumi no ame furu shunkan
貴重なほどに貴重なものだと you will find out
kisho na hodo ni kicho na mono da to you will find out
Soon, ゴールは遠くない
Soon, goru wa toku nai
Loom, 見え出したじゃない
Loom, miedashitaja nai
悪いけどその瞬間が来るその時までは
warui kedo sono shunkan ga kuru sono toki made wa
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
If, if you love me
If, if you love me
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
If, if you love me
If, if you love me
心の準備整える前は
kokoro no junbi totonou mae wa
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
When I say, it's okay
When I say, it's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時までは sorry, but
unmei no toki made wa sorry, but
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
美しいはずその時に
utsukushi hazu sono toki ni
体と心一緒に
karada to kokoro issho ni
When we're ready to go steady
When we're ready to go steady
だんだんと消える questions
dandan to kieru questions
とこにgone, gone
toko ni gone, gone
いらなくなる理由すぐに
iranakunaru riyu sugu ni
来るわ yes, it'll be ropeを片付ける日
kuru wa yes, it'll be rope o katazukeru hi
That's when I touch you, you touch me
That's when I touch you, you touch me
だから wait for it
da kara wait for it
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
If, if you love me
If, if you love me
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
If, if you love me
If, if you love me
心の準備整える前は
kokoro no junbi totonou mae wa
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
When I say, it's okay
When I say, it's okay
(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
運命の時までは sorry, but
unmei no toki made wa sorry, but
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: