Traducción generada automáticamente
Too Bad
Nickelback
Qué pena
Too Bad
Las manos del padre estaban forradas de tierra
Father's hands were lined with dirt
Desde largos días en el campo
From long days in the field
Y las manos de la madre sirven comidas
And mother's hands are serving meals
En un café en la calle principal
In a cafe on Main Street
Con bocas para alimentar
With mouths to feed...
Tratando de mantener la ropa en nuestras espaldas
Just tryin' to keep clothing on our backs
Y todo lo que oigo sobre
And all I hear about...
Es como es tan malo, es tan malo
Is how it's so bad, it's so bad
Es una pena, es una estupidez
It's too bad, it's stupid,
Demasiado tarde, tan mal, tanto tiempo
Too late, so wrong, so long
Es una lástima que no tuvimos tiempo de rebobinarlo
It's too bad we had no time to rewind
Vamos a caminar, vamos a hablar
Let's walk, let's talk
Hablemos
Let's talk
Te fuiste sin despedirte
You left without saying goodbye,
Aunque estoy seguro de que lo intentaste
Although I'm sure you tried
Llamas a la casa de vez en cuando
You call the house from time to time
Para asegurarnos de que estamos vivos
To make sure we're alive
Pero tú no estabas allí
But you weren't there
Justo cuando más te necesitaba
Right when I needed you the most
Y ahora sueño con eso
And now I dream about it...
Y cómo es tan malo, es tan malo
And how it's so bad, it's so bad
Es una pena, es una estupidez
It's too bad, it's stupid,
Demasiado tarde, tan mal, tanto tiempo
Too late, so wrong, so long
Es una lástima que no tuvimos tiempo de rebobinarlo
It's too bad we had no time to rewind
Vamos a caminar, vamos a hablar
Let's walk, let's talk
Es tan malo, es una pena, es una estupidez
It's so bad, It's too bad, it's stupid
Es demasiado tarde, tan mal, tanto tiempo
It's too late, so wrong, so long
Lástima que no tuvimos tiempo para rebobinar
Too bad we had no time to rewind
Vamos a caminar, vamos a hablar
Let's walk, let's talk
Hablemos
Let's talk
Las manos del padre están llenas de culpa
Father's hands are lined with guilt
De destrozarnos
From tearing us apart
Supongo que resultó al final
Guess it turned out in the end,
Sólo mira dónde estamos
Just look at where we are
Lo logramos... todavía tenemos ropa en la espalda
We made it out... ...we still got clothing on our backs
Y ahora grito al respecto
And now I scream about it...
Y cómo es tan malo, es tan malo, es tan malo, es tan malo
And how it's so bad, it's so bad, it's so bad, it's so bad,
Es una pena, es una estupidez
It's too bad, it's stupid,
Demasiado tarde, tan mal, tanto tiempo
Too late, so wrong, so long
Es una lástima que no tuvimos tiempo de rebobinarlo
It's too bad we had no time to rewind
Vamos a caminar, vamos a hablar
Let's walk, let's talk
Es tan malo, es muy malo, es estúpido
It's so bad, it's too bad, it's stupid,
Es demasiado tarde, tan mal, tanto tiempo
It's too late, so wrong, so long
Es una lástima que no tuvimos tiempo de rebobinarlo
It's too bad we had no time to rewind
Vamos a caminar, vamos a hablar
Let's walk, let's talk
Mucho tiempo, vamos a caminar, vamos a hablar
Long time, let's walk, let's talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: