Les Temps Des Cathédrales
Notre Dame De Paris
La Era de las Catedrales: Un Viaje por el Tiempo y la Esperanza
La canción 'Les Temps Des Cathédrales', interpretada por el elenco del musical 'Notre Dame De Paris', es una pieza que nos transporta a la París del año 1482, narrando una historia de amor y deseo en el contexto de la construcción de las grandes catedrales góticas. La letra refleja la admiración por el esfuerzo humano y el deseo de trascendencia, simbolizado en la construcción de estas imponentes estructuras que buscan alcanzar el cielo.
El coro de la canción, 'Il est venu le temps des cathédrales', sugiere un cambio de era, donde la humanidad se embarca en un nuevo milenio lleno de esperanzas y aspiraciones. La referencia a escribir la historia 'en el verre ou dans la pierre' (en el vidrio o en la piedra) alude a la perpetuidad de los logros humanos a través del arte y la arquitectura. Sin embargo, la canción también toca un tono melancólico al mencionar que 'Il est foutu le temps des cathédrales', indicando que el tiempo de las catedrales ha terminado, y con él, una era de belleza y espiritualidad que parece estar amenazada por 'la foule des barbares' (la multitud de bárbaros), una metáfora de la destrucción y el cambio inminente.
La canción, por lo tanto, no solo celebra el esplendor del pasado, sino que también advierte sobre la fragilidad del legado cultural y la necesidad de preservarlo frente a las fuerzas de cambio y destrucción. Es una reflexión sobre el paso del tiempo, la creación artística y la inevitable transformación de las sociedades.
El significado de esta letra fue generado automáticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame De Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: