Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 630

Oriunde Ai Fi

O-Zone

Letra

Oriunde Ai Fi

Oriunde Ai Fi

Soy privado en ochi, ultima oara
Am privit-o in ochi, ultima oara

Lacrimile curgeau, erau atat de amare
Lacrimile curgeau, erau atat de amare

Ma ruge sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara
Ma ruge sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara

Iar eu ii spuneam asa iubire nu moare
Iar eu ii spuneam asa iubire nu moare.

Nu stiam ca era ultima noapte
Nu stiam ca era ultima noapte

Cand puteam fi atat, atat de aproape
Cand puteam fi atat, atat de aproape

Imi amintesc doar vorbe desarte
Imi amintesc doar vorbe desarte

Cand o Priveam en Ultima Noapte
Cand o priveam in ultima noapte.

Ultima Privire mi-a ramas en amintire
Ultima privire mi-a ramas in amintire,

Ultima dezamagire nu o pot uita
Ultima dezamagire nu o pot uita...

[Re:]
[Refren:]

Oriude ai fi, eu te voi gasi
Oriude ai fi, eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi

En sinea mea cand voi iubi
In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea... te voi gasi
Dulcea mea, amara mea...te voi gasi

En fiece seara cand incerc sa adorm
In fiece seara cand incerc sa adorm,

Plang si ascult piesa ei preferata
Plang si ascult piesa ei preferata,

Caci ma face s-o simt ata de aproape
Caci ma face s-o simt ata de aproape

Imi aminteste de noi se di ultima noapte
Imi aminteste de noi se di ultima noapte

Ultimul sarut pe buxele reci
Ultimul sarut pe buxele reci

Il simt tremurand cu gura amara
Il simt tremurand cu gura amara

Te sarut in vis nopti intregi
Te sarut in vis nopti intregi

Ca pe o fantoma reala, di ultima vara
Ca pe o fantoma reala, di ultima vara

Ultima Privire mi-a ramas en amintire
Ultima privire mi-a ramas in amintire

Ca un vis, ca o poveste disaruta in nori
Ca un vis, ca o poveste disaruta in nori...

[Re:]
[Refren:]

Oriude ai fi, eu te voi gasi
Oriude ai fi, eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi

En sinea mea cand voi iubi
In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea... te voi gasi
Dulcea mea, amara mea...te voi gasi

In noapte sau zi te voi gasi
In noapte sau zi te voi gasi

Te voi iubi amara mea... te voi gasi
Te voi iubi amara mea...te voi gasi

[Re:]
[Refren:]

Oriude ai fi, eu te voi gasi
Oriude ai fi, eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi

En sinea mea cand voi iubi
In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea... te voi gasi
Dulcea mea, amara mea...te voi gasi

Te voi iubi in noapte, sub cerul plin de stele
Te voi iubi in noapte, sub cerul plin de stele

CA-n visuile mele, cand te voi gasi
Ca-n visuile mele, cand te voi gasi

Te voi strange-n brate, ca-n ultima noapte
Te voi strange-n brate, ca-n ultima noapte

Mereu voi fi aproape, cand te voi... gasi
Mereu voi fi aproape, cand te voi...gasi...

[traducción al español:]
[English translation:]

La he mirado a los ojos por última vez
I've looked her in the eyes for the last time

Las lágrimas cayeron, eran tan amargas
Tears fell down, they were so bitter

Ella me pidió que no olvidara, se sintió como el último verano
She asked me not to forget, it felt like the last Summer

Mientras yo dije algo como: “El amor nunca muere
While I said something like: "Love never dies".

No sabía que era la última noche
Didn't knew that it was the last night

Cuando era tan, tan cerca
When it was so, so near

Sólo recuerdo esto
I remember only this

Cuando la vi la última noche
When I saw her the last night

La última vista me hizo recordar
Last sight kept me remembering

Última decepción que no olvidaré
Last disappointment that I won't forget.

Donde quiera que estés, te encontraré
Wherever you are I will find you

Dondequiera que estés, te amaré
Wherever you are I will love you

Cuando, noche o día te encontraré
Whenever, night or day I will find you

¿Cuándo te amaré a mí mismo?
When will I love you to myself

Mi dulce, mi amarga... Te encontraré
My sweet one, my bitter one... I will find you...

Todas las noches cuando ella trata de irse a dormir
Every evening when she tries to go to sleep

Llora y escucha un pedazo de su preferencia
Cry and listen a piece of her preference

Porque hago y la siento mucho más cerca
Because I make and I sense her so much closer

Ella me recuerda a nosotros y a nuestra última noche
She reminds me of us and of our last night

El último beso en labios fríos
The last kiss on cold lips

La siento temblar de boca amarga
I sense her trembling with bitter mouth

Te beso toda la noche en un sueño
I kiss you all night in a dream

Ese es el verdadero fantasma del verano pasado
That's the real ghost of the last Summer

La última vista me hizo recordar
Last sight kept me remembering

Como un sueño, como un cuento perdido en las nubes
Like a dream, like a tale lost in clouds

Donde quiera que estés, te encontraré
Wherever you are I will find you

Dondequiera que estés, te amaré
Wherever you are I will love you

Cuando, noche o día te encontraré
Whenever, night or day I will find you

¿Cuándo te amaré a mí mismo?
When will I love you to myself

Mi dulce, mi amarga... Te encontraré
My sweet one, my bitter one... I will find you...

De noche o de día te encontraré
At night or at day I will find you

Te amaré mi amarga... Te encontraré
I will love you my bitter one... I will find you...

Donde quiera que estés, te encontraré
Wherever you are I will find you

Dondequiera que estés, te amaré
Wherever you are I will love you

Cuando, noche o día te encontraré
Whenever, night or day I will find you

¿Cuándo te amaré a mí mismo?
When will I love you to myself

Mi dulce, mi amarga... Te encontraré
My sweet one, my bitter one... I will find you...

Te amaré por la noche bajo el cielo estrellado
I will love you at night under the starry sky

Como en un bonito sueño mío te encontraré
Like in a nice dream of mine I will find you

Te abrazaré con fuerza como la última noche
I will hug you tightly like the last night

Siempre estaré cerca de ti
I will always be near you

Cuando te encuentre a ti
When I find... you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O-Zone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção