Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

Freeze Moon

Yutaka Ozaki

Cadillac main avenue では いま うぶな あの 子 の
Cadillac main avenue dewa ima ubuna ano ko no

Hip bang で おれたち は めろめろ に なる
Hip bang de oretachi wa meromero ni naru

そして はら ぺこ を かかえた おれたち は
Soshite hara peko wo kakaeta oretachi wa

Burger-shop に かけこんで
Burger-shop ni kakekonde

Poteto を cola で ながしこむ
Poteto wo cola de nagashikomu

みんな いい きもち に なりたくて
Minna ii kimochi ni naritakute

なんども いき を とめてみる けど その たび
Nandomo iki wo tometemiru kedo sono tabi

かなあみ に へばりついて は ころげおち
Kanaami ni hebaritsuite wa korogeochi

いつでも さみしい おもい を している
Itsudemo samishii omoi wo shiteiru

おれ は かぜ を かんじる
Ore wa kaze wo kanjiru

かぜ を もとめて wow oh
Kaze wo motomete wow oh

かぜ が どこ へ ゆこう と してるか おれ は しりたい
Kaze ga doko he yukou toshiteruka ore wa shiritai

むね を はるんだ
Mune wo harunda

こんや は あさ が くる まで
Konya wa asa ga kuru made

はしり つづけている から
Hashiri tsuzuketeiru kara

きみ は えんじん の おと の なか で ねむれば いい
Kimi wa enjin no oto no naka de nemureba ii

Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge

Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete

おれたち の まよなか の つばさ は
Oretachi no mayonaka no tsubasa wa

ぼろぼろ に なっちまう
Boroboro ni nacchimau

どうしよう もなく また まち に たわむれる
Doushiyou monaku mata machi ni tawamureru

おれたち の おわりなき dance
Oretachi no owarinaki dance

フェンス に こしかけ びくびく していた
Fensu ni koshikake bikubiku shiteita

あの ころ と にたよな かおつき で
Ano koro to nitayona kaotsuki de

みんな だまり こくちまう
Minna damari kokucchimau

かのじょ は こんや も drug に いかれて
Kanojo wa konya mo drug ni ikarete

むかし みたいな drag-queen に なろう としている
Mukashi mitaina drag-queen ni narou toshiteiru

もう ガラス を ひっかく おと は きこえない けれど
Mou garasu wo hikkaku oto wa kikoenai keredo

いまでも street に は ガラス の はへん が
Ima demo street ni wa garasu no hahen ga

ほし の ように ちらばっている
Hoshi no yoni chirabatteiru

それ は まるで まるで
Sore wa marude marude

あの ころ の おれたち の ゆめ みたい に
Ano koro no oretachi no yume mitai ni

みんな かぜ を かんじる
Minna kaze wo kanjiru

かぜ を もとめて wow oh
Kaze wo motomete wow oh

かぜ が どこへ ゆこう としてるか
Kaze ga dokohe yukou toshiteruka

みんな しりたくない かい
Minna shiritakunai kai

むね を はるんだ
Mune wo harunda

まだ まだ なにか たりない なら
Mada mada nanika tarinai nara

とおり に でて よる を かえば いい
Toori ni dete yoru wo kaeba ii

だれも "どうして?" なんて きかない から
Daremo "doushite?" nante kikanai kara

Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge

Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete

おれたち の まよなか の つばさ は ぼろぼろ に なっちまう
Oretachi no mayonaka no tsubasa wa boroboro ni nacchimau

どうしよう もなく また まち に たわむれる
Doshiyou monaku mata machi ni tawamureru

おれたち の おわりなき dance
Oretachi no owarinaki dance

よる は いつでも こおり ついていて
Yoru wa itsudemo koori tsuiteite

おきっぱなし の バイク に またがる と
Okippanashi no baiku ni matagaru to

むかし みたいな きもち に なっちまう
Mukashi mitaina kimochi ni nacchimau

ボンネット に ねころんだ やつら は
Bonnetto ni nekoronda yatsura wa

この まち で いちばん さみしい ほし を みつけ
Kono machi de ichiban samishii hoshi wo mitsuke

だれ にも わからない よな ひとりごと を つぶやいている
Dare nimo wakaranai yona hitorigoto wo tsubuyaiteiru

Oh... いったい なんだったんだ こんな くらし
Oh... Ittai nandattanda konna kurashi

こんな リズム いったい なんだったんだ
Konna rizumu ittai nandattanda

きっと なにも かもが ちがう
Kitto nanimo kamoga chigau

なにも かもが ちがう
Nanimo kamoga chigau

なにも かもが ちがう
Nanimo kamoga chigau

Oh oh... つばさ を ひろげ
Oh oh... Tsubasa wo hiroge

Oh oh... かぜ を もとめて
Oh oh... Kaze wo motomete

よる の まち で かぜ が ふく たび
Yoru no machi de kaze ga fuku tabi

おれたち は たばこ を ふかし
Oretachi wa tabako wo fukashi

さいご の いっぽん を すいおえる と
Saigo no ippon wo suioeru to

かえる かね に さえ たりなく なっちまう
Kaeru kane ni sae tarinaku nacchimau

いったい なに が できる?!
Ittai nani ga dekiru?!

こんや こうして ゆめ みた みたいに
Konya koshite yume mita mitaini

おれ は いきて ゆきたい
Ore wa ikite yukitai

だから もっと はやく
Dakara motto hayaku

もっと もっと かがやく まで
Motto motto kagayaku made

おれたち は はしり つづけて ゆかなければ-- ah!
Oretachi wa hashiri tsuzukete yukanakereba-- ah!

[Spread your wings... In the wind]
[Spread your wings... In the wind]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yutaka Ozaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção