Traducción generada automáticamente
Nine In The Afternoon
Panic! At The Disco
nueve en la tarde
Nine In The Afternoon
De vuelta a la calle donde empezamos
Back to the street where we began
Sentirse tan bien como los amantes pueden, ya sabes
Feeling as good as lovers can, you know
Sí, nos sentimos muy bien
Yeah, we're feeling so good
Recogimos cosas que no deberíamos leer
Pickin' up things we shouldn't read
Parece el final de la historia como sabemos
It looks like the end of history as we know
Es sólo el fin del mundo
It's just the end of the world
De vuelta a la calle donde empezamos
Back to the street where we began
Sentirse tan bien como el amor, podrías, puedes
Feeling as good as love, you could, you can
En un lugar donde los pensamientos pueden florecer
Into a place where thoughts can bloom
En una habitación donde son las nueve de la tarde
Into a room where it's nine in the afternoon
Y sabemos que podría ser
And we know that it could be
Y sabemos que debe
And we know that it should
Y sabes que lo sientes también
And you know that you feel it too
Porque son las nueve de la tarde
'Cause it's nine in the afternoon
Y tus ojos son del tamaño de la luna
And your eyes are the size of the moon
Podrías porque puedes hacerlo así que lo haces
You could 'cause you can so you do
Nos sentimos muy bien
We're feeling so good
Justo de la manera en que lo hacemos
Just the way that we do
Cuando son las nueve de la tarde
When it's nine in the afternoon
Tus ojos son del tamaño de la luna
Your eyes are the size of the moon
Podrías porque puedes hacerlo así que lo haces
You could 'cause you can so you do
Nos sentimos muy bien
We're feeling so good
Volver a la calle
Back to the street
Hasta nuestros pies
Down to our feet
Perder la sensación de sentirse único
Losing the feeling of feeling unique
¿Sabes lo que quiero decir?
Do you know what I mean?
Volver al lugar
Back to the place
Donde solíamos decir
Where we used to say
Hombre, se siente bien sentirse así
"Man, it feels good to feel this way"
Ahora sé lo que quiero decir
Now I know what I mean
De vuelta a la calle, de vuelta al lugar
Back to the street, back to the place
De vuelta a la habitación donde todo comenzó, hey
Back to the room where it all began, hey
De vuelta a la habitación donde todo comenzó
Back to the room where it all began
Porque son las nueve de la tarde
'Cause it's nine in the afternoon
Tus ojos son del tamaño de la luna
Your eyes are the size of the moon
Podrías porque puedes, así que lo haces
You could 'cause you can, so you do
Nos sentimos muy bien
We're feeling so good
Justo de la manera en que lo hacemos
Just the way that we do
Cuando son las nueve de la tarde (x3)
When it's nine in the afternoon (x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: