Money
Pink Floyd
Dinero
Money
Dinero, libérate
Money, get away
Consigues un buen trabajo con más paga y estarás bien
You get a good job with more pay and you're okay
Dinero, es alucinante
Money, it's a gas
Agarra esa pasta con ambas manos y haz una reserva
Grab that cash with both hands and make a stash
Auto nuevo, caviar, ensueño de cuatro estrellas
New car, caviar, four-star daydream
Creo que me compraré un equipo de fútbol
Think I'll buy me a football team
Dinero, vuelve a mí
Money, get back
Estoy bien, hombre
I'm alright, Jack
Quita tus manos de mi fajo
Keep your hands off of my stack
Dinero, es un acierto
Money, it's a hit
Ah, no me vengas con esa tontería de buen samaritano
Ah, don't give me that do-goody-good bullshit
Estoy en el grupo de alta fidelidad, viajando en primera clase
I'm in the high-fidelity, first class travelling set
Y creo que necesito un jet
And I think I need a Learjet
Dinero es un crimen
Money, it's a crime
Compártelo justamente, pero no te lleves un trozo de mi pastel
Share it fairly, but don't take a slice of my pie
Dinero, eso dicen
Money, so they say
Es la raíz de todo mal hoy en día
Is the root of all evil today
Pero si pides un aumento, no es sorprendente
But if you ask for a rise, it's no surprise
Que no te lo den
That they're giving none away
No te lo den, no te lo den, no te lo den
Away, away, away
No te lo den, no te lo den, no te lo den
Away, away, away
No te lo den, oh
Away, oh
Sí, tenía razón
Yeah, I was in the right
Sí, totalmente cierto
Yes, absolutely in the right
¡Definitivamente, tenía razón!
I certainly was in the right!
Sí, tenía toda la razón
Yeah, I was definitely in the right
Este tipo estaba buscando problemas
That geezer was cruising for a bruising
¡Sí!
Yeah!
¿Por qué nadie hace nada?
Why does anyone do anything?
No sé, estaba realmente borracho en ese momento
I don't know, I was really drunk at the time
Solo le estaba diciendo que estaba adentro
I was just telling him it was in
Él podría conseguirlo en el Número Dos
He could get it in Number Two
Me estaba preguntando por qué no aparecía en el canal 11
He was asking why it wasn't coming up on fader eleven
Después, estaba gritando y diciéndole
After, I was yelling and screaming and telling him
Por qué no aparecía en el canal 11
Why it wasn't coming up on fader eleven
Terminó en una gran confusión
It came to a heavy blow
Que arregló el asunto
Which sorted the matter out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: