Traducción generada automáticamente
Enquanto Eu Tiver Voz
PrimeiraMente
Mientras tenga voz
Enquanto Eu Tiver Voz
Mientras tenga voz, la libertad cantará
Enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
Saber llegar a la humildad es un don
Saber chegar na humildade é dom
En medio de todo esto, dale tiempo, él lo sabe todo
No meio disso tudo dê tempo ao tempo, ele sabe de tudo
El sabio sabe el tiempo para parar
O sábio sabe bem a hora de parar
El Pilaco está involucrado
Os pilaco tá tudo envolvido
Cuidado con el peligro de que el ángel desterrado del cielo
Cuidado perigo que o anjo banido do céu
Es cruel actuar bajo la mesa
É cruel ao agir por debaixo dos panos
Daño al alma, trauma
Danos causados à alma, trauma
Eterno es mi amor por la rima
Eterno é meu amor pela rima
Armado con bolígrafo y cuaderno
Armado de caneta e caderno
Luchando para escapar de este infierno
Lutando pra escapar desse inferno
Sangrienta selva de hormigón
Maldita selva de concreto
Que aprisiona al habitante con miedo
Que aprisiona o habitante no medo
Acelera al habitante en el odio
Aprisiona o habitante no ódio
¡El motivo de la vida se convirtió en sangre y sudor en el podio!
O motivo da vida virou sangue e suor pelo pódio, porra!
He volado al cielo
Eu já voei pro céu
Me perdí en el mar
Eu me perdi no mar
Me preguntaba, oí mi corazón susurrarme
Me perguntei, ouvi meu coração me sussurrar
Cada palabra rima, cada pensamiento es un hecho
Cada palavra rimada, cada pensamento um fato
Sé inteligente que la coalición del universo en un colapso
Fica esperto que o universo coalide num colapso
El odio del mundo que te hace ciego
O ódio do mundo que lhe torna cego
Un prisionero de las barras de hierro del ego
Um prisioneiro das grades de ferro do ego
Golpean las uñas
Bateram pregos
[Mil] piedras en el camino
[Mil] pedras no caminho
[Mil] Coronas de Espina
[Mil] coroas de espinho
Levántate, negro, no estás solo, ¿verdad?
Levanta nego, cê não tá sozinho, pode pá
Tienes que ser humilde para llegar allí
Tem que ter humildade pra chegar
Mientras tenga voz, la libertad cantará
Enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
En cada trampa que paso
Em cada cilada que eu passo
Es menos un paso en falso
É menos passo em falso
Camino descalzo en el calor
Eu ando descalço em meio à brasa
De la carne no sale humo
Da carne nem sai fumaça
Y el circo tiene payaso para entretener
E o circo tem palhaço pra entreter
Te dará tiempo libre cuando la atención se presta
Te dar algum lazer na hora da atenção ser dada
Mi alma sedada
Minh'alma sedada
Que en la acera camina en curvas
Que pela calçada anda em curvas
Yo cherise la libertad en la calle
Eu prezo a liberdade na rua
Antes de privatizar la libertad
Antes que a liberdade seja privatizada
No entiendo nada más
Num entendo mais nada
Pero mantengo mi cara cerrada
Mas sigo de cara fechada
Y fuera de la niebla en la casa
E lá fora a neblina embaçada na casa
Son más de las 3:00 de la mañana
Já passa das 3 da madrugada
Pero mientras tenga voz, la libertad cantará
Mas enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
Saber llegar a la humildad es un don
Saber chegar na humildade é dom
En medio de todo esto, dale tiempo, él lo sabe todo
No meio disso tudo dê tempo ao tempo, ele sabe de tudo
El sabio sabe el tiempo para parar
O sábio sabe bem a hora de parar
Mientras tenga voz, la libertad cantará
Enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
Saber llegar a la humildad es un don
Saber chegar na humildade é dom
Deja que la gente que siempre hablaba hable, deja que el hablador se vaya
Deixa quem sempre falou falar, deixa os falador pra lá
Lo ignoraré, déjalo lejos de aquí
Vo ignorar, partir pra longe daqui
Entre mares
Entre mares
Miles de miradas que he visto
Milhares de olhares que vi
Vi que este mundo es una prisión
Vi que esse mundo é uma prisão
De gente matando por dinero
De gente matando por dinheiro
Captivarios al mando
Comandando cativeiros
Errores reforzados por la alienación
Erros fortalecidos por alienação
Desde un televisor que te sostiene, te rinde en tu rutina
De uma tv que te prende, te rende na sua rotina
Y la llegada de los portugueses fue así
E a vinda dos portugueses foi assim
Y terminó con una sociedad corrupta
E acabou com uma sociedade não-corrompida
Que poco a poco está progresando hacia el mismo fin
Que aos poucos está progredindo pro mesmo fim
¿Y los colores dónde están? Sólo el gris prolifera
E as cores onde estão? Só o cinza prolifera
Y el viento corta
E o vento corta
Estos son los tiempos de la nueva era
Esse é os tempos da nova era
Se suponía que era mejor, pero aquí para vivir, incluso hay una cola de espera
Que era pra ser melhor mas aqui pra viver tem até fila de espera
Donde los niños entierran a sus padres y luego se entierran
Onde os filhos enterram os pais e depois se enterram
Y los 12 en esa esquina con la carga en el paquete de Marlboro Light
E o 12 naquela esquina com a carga no maço de marlboro light
Dejando suelto el soborno, para que el gusano vaya a la cárcel durante la noche crack
Deixando solto a propina, pros verme ir preso noiado de crack
Alivio es 3 de la prima en el paquete de golpe de suerte
Alívio é 3 do prima no maço de lucky strike
Con el sistema es personal
Com o sistema é pessoal
Paz, justicia y libertad
Paz, justiça e liberdade
Tengo un sueño
I have a dream
Y no será interrumpido
E não será interrompido
La libertad no viene del opresor
A liberdade não vêm do opressor
Ella es conquistada por los oprimidos
Ela é conquistada pelo oprimido
Siguiendo una vida que me condiciona
Seguindo uma vida que me condiciona
Manteniendo mis ojos cerrados
A manter os meus olhos fechados
Bumbo y aplausos libera la mente de la propia prisión privada
Bumbo e clap liberta a mente do próprio cárcere privado
Puse alas en la pluma y empieza a rascarse
Ponho asas na caneta e ela começa a riscar
Solo escribe en papel, la tinta llega a la burbuja
Sozinha escreve no papel, a tinta chega a borbulhar
Sueño que un día reinará la paz en esta tierra
Sonho que um dia a paz venha reinar nessa terra
Y que el poder de las palabras hará estallar los tanques de guerra
E que o poder das palavras vão brecar os tanques de guerra
Si bien esto no sucede, el choque se eleva
Enquanto isso não acontece o choque sobe
Y la libertad vuela dentro de un cóctel Molotov
E a liberdade voa dentro de um coquetel molotov
El fuego arde
O fogo queima
Ponga en la pantalla el ekatomb
Põe na tela a ekatomb
Pero aquí una quemadura duele mucho menos que el hambre
Mas aqui uma queimadura dói muito menos que a fome
En esta ciudad sucia, con este cielo gris
Nessa cidade suja, com esse céu cinzento
Cada metro cuadrado la sangre mancha el cemento
A cada metro quadrado o sangue mancha o cimento
La voz no se interrumpirá, puede ser acapella
Voz não será interrompida, pode ser acapella
Y si la esperanza es la última que muere
E se a esperança é a última que morre
Entonces moriré con ella
Então eu vou morrer com ela
Mientras tenga voz, la haré mi vida
Enquanto eu tiver voz eu vou fazer dela minha vida
Y al diablo con los atajos, no es una carrera desde aquí
E que os atalhos se fodam, isso daqui num é uma corrida
Tengo todo el tiempo que quiero
Eu tenho o tempo que eu quiser
Me enfrentaré a lo que venga
Enfrento o que vier
Estoy de pie
Tô de pé
Sé que es más pesado en esta subida
Sei que é mais pesado nessa subida
Quieren chupar, y hacer que las máquinas de los trabajadores
Eles querem sugar, e fazer dos trabalhadores maquinas
Y las fábricas causan dolor
E as fábricas fabricam dores
Un ruido de los cambios en los valores
Um baque nas mudanças de valores
Porque en esta escena, todo lo que veo son problemas
Porque nessa cena eu só vejo problema
Mundo sucio e incoloro
Mundo imundo e sem cores
Desde que las casas se incendian
Já que as casas pegam fogo
Y los corazones están fríos
E os corações são frios
Quimeras en medio del limo y las lágrimas forman ríos
Quimeras em meio ao lodo e as lágrimas formam rios
Pero hermano, no quería así
Mas mano, eu não queria esse caminho
Sé que todo no son flores, pero ¿por qué tantas espinas?
Eu sei que nem tudo são flores mas porque tantos espinhos?
Algunos se enriquecen mientras otros se empobrecen
Uns enriquecem, enquanto outros empobrecem
Siempre pienso que no todos reciben lo que se merecen
Eu sempre penso: Nem todos tem o que merecem
Rezo mi oración, buscando una mejora
Eu faço minhas prece, buscando uma melhora
Pedir una sonrisa para este cielo que llora tanto
Pedindo um sorriso pra esse céu que tanto chora
Pero mientras tenga voz, la libertad cantará
Mas enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
Saber llegar a la humildad es un don
Saber chegar na humildade é dom
En medio de todo esto, dale tiempo, él lo sabe todo
No meio disso tudo dê tempo ao tempo, ele sabe de tudo
El sabio sabe el tiempo para parar
O sábio sabe bem a hora de parar
Mientras tenga voz, la libertad cantará
Enquanto eu tiver voz a liberdade vai cantar
Saber llegar a la humildad es un don
Saber chegar na humildade é dom
Deja que la gente que siempre hablaba hable, deja que el hablador se vaya
Deixa quem sempre falou falar, deixa os falador pra lá
Lo ignoraré, déjalo lejos de aquí
Vo ignorar, partir pra longe daqui
Lejos de aquí, me iré cuando cante
Pra longe daqui eu vou partir quando eu cantar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PrimeiraMente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: