Traducción generada automáticamente
Donaukinder
Rammstein
Niños del Danubio
Donaukinder
Donauquell, tu lidera
Donauquell, dein Aderlass
donde la comodidad y el sufrimiento fluyen
Wo Trost und Leid zerfließen
Nada bueno yace escondido, mojado
Nichts gutes liegt verborgen, nass
en tus prados húmedos
In deinen feuchten Wiesen
Nadie sabe lo que pasó aquí
Keiner weiß, was hier geschah
Las inundaciones, rojo oxidado
Die Fluten, rostig rot
Los peces estaban sin aliento
Die Fische waren atemlos
y todos los cisnes muertos
Und alle Schwäne tot
En las orillas, en los prados
An den Ufern, in den Wiesen
los animales se enfermaron
Die Tiere wurden krank
Desde las llanuras aluviales hasta el río
Aus den Auen in den Fluss
condujo hedor horrible
Trieb abscheulicher Gestank
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie sabe lo que está pasando aquí
Niemand weiß, was hier geschehen
Nadie vio nada
Keiner hat etwas gesehen
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie vio nada
Niemand hat etwas gesehen
Las madres pronto se pararon en la corriente
Mütter standen bald am Strom
y lloró una inundación
Und weinten eine Flut
En los campos, a través de los diques
Auf die Felder, durch die Deiche
el sufrimiento subió a todos los estanques
Stieg das Leid in alle Teiche
Banderas negras en la ciudad
Schwarze Fahnen auf der Stadt
todas las ratas gordas y llenas
Alle Ratten fett und satt
Los pozos venenosos todo lugar
Die Brunnen giftig aller Ort
y la gente se alejó
Und die Menschen zogen fort
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie sabe lo que está pasando aquí
Niemand weiß, was hier geschehen
Nadie vio nada
Keiner hat etwas gesehen
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie vio nada
Niemand hat etwas gesehen
Donauquell, tu lidera
Donauquell, dein Aderlass
donde la comodidad y el sufrimiento fluyen
Wo Trost und Leid zerfließen
Nada bueno yace escondido, mojado
Nichts gutes liegt verborgen, nass
en tus prados húmedos
In deinen feuchten Wiesen
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie sabe lo que está pasando aquí
Niemand weiß, was hier geschehen
Nadie vio nada
Keiner hat etwas gesehen
¿Dónde están los niños?
Wo sind die Kinder?
Nadie vio nada
Niemand hat etwas gesehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rammstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: