Traducción generada automáticamente
Kids In America
Riverdale Cast
Niños en América
Kids In America
Mirando por una vieja ventana sucia
Looking out a dirty old window
Por debajo de los coches en la ciudad ir corriendo por
Down below the cars in the city go rushing by
Me siento aquí sola y me pregunto por qué
I sit here alone and I wonder why
Viernes por la noche y todos se mudan
Friday night and everyone's moving
Puedo sentir el calor, pero es calmante, bajando
I can feel the heat but it's soothing, heading down
Busco el ritmo en esta ciudad sucia
I search for the beat in this dirty town
En el centro de la ciudad los jóvenes se van
Downtown the young ones are going
En el centro de la ciudad los jóvenes están creciendo
Downtown the young ones are growing
Somos los niños en América (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Somos los niños en América (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Todo el mundo vive para la música go-round
Everybody live for the music-go-round
Luces brillantes, la música se vuelve más rápida
Bright lights, the music gets faster
Mira, chico, no mires tu reloj, ni otra mirada
Look, boy, don't check on your watch, not another glance
No me voy ahora, cariño, ni una oportunidad
I'm not leaving now, honey, not a chance
Hot-shot, no me des problemas
Hot-shot, give me no problems
Mucho más tarde, nena, estarás diciendo que no importa
Much later, baby, you'll be saying never mind
Sabes que la vida es cruel, la vida nunca es amable
You know life is cruel, life is never kind
Los corazones amables no hacen una nueva historia
Kind hearts don't make a new story
Los corazones bondadosos no se apoderan de ninguna gloria
Kind hearts don't grab any glory
Somos los niños en América (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Somos los niños en América (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Todo el mundo vive para la música go-round
Everybody live for the music-go-round
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
Acércate, cariño, eso es mejor
Come closer, honey, that's better
Tienes que conseguir una nueva experiencia, sentirte bien
Got to get a brand new experience, feeling right
Oh, no intentes parar, nena, abrázame fuerte
Oh, don't try to stop, baby, hold me tight
Afuera de un nuevo día está amaneciendo
Outside a new day is dawning
Fuera de los suburbios se extiende por todas partes
Outside suburbia's sprawling everywhere
No quiero ir, nena
I don't want to go, baby
Nueva York al este de California
New York to east California
Se avecina una nueva ola, te lo advierto
There's a new wave coming, I warn ya
Somos los niños en América (whoa)
We're the kids in America (whoa)
Somos los niños en América
We're the kids in America
Todo el mundo vive para la música go-round
Everybody lives for the music-go-round
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
La, la, la, la
La la la la-la la-a
La la la-la-la
La la la la-la la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riverdale Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: