Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Iyi Bilirim (feat. Kolera)

Sagopa Kajmer

Letra

Lo sé bien (hazaña. cólera)

Iyi Bilirim (feat. Kolera)

Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer :

No tengo ojo para nada
Hiçbir şey de gözüm yok

No tengo palabra para la oración que no será
Olmayacak duaya âmin sözüm yok

Mi mente se alejó de mí
Aklım benden uçtu gitti

No ha habido noticias desde hace mucho tiempo
Uzun zamandır haber yok

¡Mira, ten cuidado conmigo!
Bak bana dikkat et!

¿Crees que soy un militante?
Sence ben militan mıyım

Si me arranco la barba, ¿seré uno de tus amigos?
Sakallarımı yolsam ahbaplarından mıyım

¿Qué tal si me uno a la charla de ciervos?
Geyik muhabbetine katılsam

Dime, ¿soy tus amigos?
Söyle dostlarından mıyım

¿Dónde estoy? - ¿Dónde estás?
Nerdeyim sen nerdesin

Qué cabeza vacía eres
Sen ne boş bir kellesin

Deja que los terrícolas te toquen
Sana dünyalıklar ellesin

Deja que los tifones den sus columpios
Salıncaklarını tayfunlar yellesin

Rauf, Musawir y Alá es el Uno, el Poderoso, el Poderoso, el Poderoso, el Poderoso
Rauf, Musavvir ALLAH Birsin Azze ve Cellesin

Sé que estás envolviendo
Biliyorum sarar benizlisin

Pero lo mejor de todo es que estás conmigo
Ama en güzeli benlesin

No hay límites a este orden de la nada
Sınırı yok bu hiçlik mertebesinin

No hay receta para mi propiedad en el mundo
Tarifi yok dünyadaki sahipsizliğimin

Golpéalo en la cabeza. Coge su juguete, bebé de mediana edad
Kafasına vur oyuncağını al orta yaşlı bebeğim

Sabores amargura wasabi de mi hermana rebelión
Tadı wasabi acısı kardeş asiliğimin

Un día se paga la cuenta de toda la insidia
Bir gün ödenir hesabı bütün sinsiliğinin

Hermano, dices tu hermandad sin saber lo que significa
Kardeşim diyorsun anlamını bilmeden kardeşliğin

Estados Unidos es claramente «Jack» mi destripador
Amerika açıkça ''jack''idir karındeşenliğim

¿No te lo dije?
Sana dememiş miydim

Cuchillos afilados en la molienda
Böğrüme keskin bıçaklar

También hay tachuelas
Saplayanlar da var

Lo sé muy bien
Ben iyi bilirim

¿Quién es amigos y quién es enemigo?
Kim kime dost kime düşman

Por el bien de heridas que ni siquiera pueden sostener un caparazón, no me callaré
Kabuk bile tutamayan yaraların hatırına susmam

Cólera
Kolera :

No eres un buen hombre. ¿Por qué quieres oír cosas buenas?
Sen iyi biri değilsin neden iyi şeyler duymak istiyorsun

No puedes tener paciencia en horas difíciles
Zor saatler de sabır gösteremiyorsun

Sé que crees que el sirviente lo hizo
Biliyorum kul yaptı sanıyorsun

RH mientras hace que el tirano romper a su sirviente tirano
Zalimi zalim kuluna kırdırırken HAK

Una caligrafía que nos sigue en una línea diferente
Hepimiz farklı bir Hat bizi izler tek Hattat

Dime cómo destruiste tu castillo con tus manos
Nasıl yıktın kaleni ellerinle anlat

No digas que no soy inocente caminando por ahí con instrumentos criminales
Ben suç aletleriyle gezen bir suçsuzum deme

Todos esos años de fiesta de pijamas todavía estoy de la misma manera
Onca yıllık hafiyeyim hâlâ aynı taifeyleyim

Sí, es cierto. Soy una mentira. Soy una rima rica
Doğru birdir yalan çok zengin kafiyeyim

¡Smash, alabanza! Como dos piedras tiradas al suelo al mismo tiempo
Ecelle emel! Aynı andaa yere atılan iki taş misali

Uno se aleja, el otro se cae cerca
Biriuzağa yuvarlanır biri yakına düşer

Emel muy cerca de la muerte
Emel uzak yakın ecel

Te encontrará antes de que pueda alcanzar su voluntad
İsteğine erişemeden bulur seni

Si él no halal el derecho a quemar a su madre
O yandı hakkını helal etmezse annesi

Te preguntan sobre la gravedad de la muerte. Te diré tres golpes de espada
Ölümün şiddetini soruyorlar sana söyle 3 kılıç darbesi

No estás desatendida. ¿No te lo dije?
Sahipsiz değilsin var oluşun göz hapsi sana söylemedim mi

¿No te lo dije?
Sana dememiş miydim

Cuchillos afilados en la molienda
Böğrüme keskin bıçaklar

También hay tachuelas
Saplayanlar da var

Lo sé muy bien
Ben iyi bilirim

¿Quién es amigos y quién es enemigo?
Kim kime dost kime düşman

Por el bien de heridas que ni siquiera pueden sostener un caparazón, no me callaré
Kabuk bile tutamayan yaraların hatırına susmam

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção