Tacones Rojos

Sebastián Yatra

Original Translation Original and translation
Tacones Rojos

(Es una voz)

Hay un rayo de luz que entró por mi ventana
Y me ha devuelto las ganas, me quita el dolor
Tu amor es uno de esos
Que te cambian con un beso y te pone a volar

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así

Desde que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
Me morí, reviví en el mismo bar
Solo entraba para emborracharme, ey
No esperaba enamorarme

De ti, ni tú de mí, pasó así
Y así empezó nuestra historia, no falla mi memoria
Y yo te dije: Baby, ¿qué haces tú por aquí?
Así empezó nuestra historia, y te llevé pa' Colombia

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así, yeh

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así

Red Heals

(Its one voice)

There's a ray of sunshine that went through my window
Its returned the urge, it takes away the pain
Your love is one of those
That change you with a kiss and makes you fly

My piece of the Sun, the girl of my eyes
She has a collection of broken hearts
My piece of the Sun, the girl of my eyes
The one that dances reggaeton with red heels

And she makes me fly, the one that makes me cry
The one that makes me suffer, but I don't stop loving
Because she made me feel like I won the lottery
Before her, I didnt know that somebody could love me like that

Ever since I met you, I felt it, and I let myself go
I died, revived in the same bar
I just entered to get drunk, ey
I didnt expect to fall in love

With you, and not you with me, it happened like that
And history started like that, my memory doesnt fail
I said: " Baby, What are you doing around here?
Our history started like that, and I took you to Colombia

My piece of the Sun, the girl of my eyes
She has a collection of broken hearts
My piece of the Sun, the girl of my eyes
The one that dances reggaeton with red heels

And it makes me fly, the one that makes me cry
The one that makes me suffer, but don't stop loving
Because she made me feel like I won the lottery
Before her, I didnt know somebody could love me like that, yeh

My piece of the Sun, the girl of my eyes
She had a collection of broken hearts
My piece of the Sun, the girl of my eyes
The one that dances reggaeton with red heels

The one that makes me fly, the one that makes me cry
The one that makes me suffer, but don't stop loving
Because she made me feel like I won the lottery
Before her, I didnt know somebody could love me like that

Written by: Manuel Lara / Juan Jo / Lofty / Pablo / Sebastian Obando Giraldo
Sent by Caio and translated by Felix. Subtitled by Guillermo. Revised by Mery.
Did you see an error? Send us your revision.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.