Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 38.337

少女A (Young Girl A)

椎名もた (siinamota)

Letra
Significado

少女A (Pequeña Niña A)

少女A (Young Girl A)

Mi existencia, ¿a quién pertenece en verdad?
僕のいのちつったって
boku no inochi tsuttatte

La vida de los demás, ¿a quién afecta en realidad?
誰のいのちつったって
dare no inochi tsuttatte

A veces, en el caos del pensamiento
ときどきどき こうへいに
tokidokidoki kouhei ni

Soy juzgado, ¿qué propósito encierra?
さばかれるもんなんでしょ
sabakareru mon nan desho

En el oscuro cielo he llegado
暗い空にやってきた
kurai sora ni yattekita

Con la tristeza como compañera he llegado
うつおつれてやってきた
utsu o tsurete yattekita

A veces, en la lluvia del destino
ときどきあめそうけいに
tokidoki ame soukei ni

Busco consuelo, ¿cómo lo encontraré?
たよりぎりだどうしよう
tayorigiri da doushiyou

El efímero amor que se marchita y se desvanece
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

El efímero amor que se marchita y se desvanece
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Te acepto sin esfuerzo alguno
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni

¿Por qué sonríes, aunque sea un juego?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite

Escribiendo palabras ambiguas
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni

Escribiendo palabras ambiguas
ことばをかくあいまいに
kotoba o kaku aimai ni

No logro transmitir mi mensaje
つたわりきらんないから
tsutawari kirannai kara

Solo en ti, confío plenamente
きみだけをさしんじて
kimi dake o sa shinjite

Reuniendo los sueños que he descartado
すててきたゆめをあつめて
sutetekita yume o atsumete

Un pequeño error cometí, oh qué descuido
ちょっとちょっとまちがえたから
chotto chotto machigaeta kara

Ah, a veces, a veces, tropiezo en el
Ah、ときにときにつまずいたって
Ah, toki ni toki ni tsumazuita tte

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui

No me abandones
いいよらないで
ii yoranaide

Ah, tu voz, tu voz, tu voz para mi es tan
Ah、きみのきみのきみのこえが
Ah, kimi no kimi no kimi no koe ga

Lejana, lejana, lejana, lejana, lejana
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi

Lejana, lejana, lejana, lejana, lejana
とおいとおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi-tooi

Lejana, lejana, lejana, lejana
とおいとおいとおいとおい
tooi-tooi-tooi-tooi

No me lastimes
きずつけないで
kizutsukenaide

¿Cuántas veces, una y otra vez
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo

Soy yo, simplemente yo, en esencia?
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni?

Recogiendo los pactos que he reunido
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume mottekita

Recogiendo los pactos que he traído
ちぎりあつめもってきた
chigiri atsume motte kita

El error del pasado
あのひのまちがいを
ano hi no machigai o

Tragarlo me causa dolor
のみこむのがくるしくて
nomikomu no ga kurushikute

El efímero amor que se marchita y se desvanece
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

El efímero amor que se marchita y se desvanece
くちるまでのあいぞうを
kuchiru made no aizou o

Te acepto sin esfuerzo alguno
のみこむきみかんたんに
nomikomu kimi kantan ni

¿Por qué sonríes, aunque sea un juego?
ほほえむきみどうして
hohoemu kimi doushite

Dos flores engañadas, como niños en un juego
こどもだましのはなふたつ
kodomo damashi no hana futatsu

Seguramente, seguramente, nos rendimos, ¿verdad?
きっときっとあきらめたから
kitto kitto akirameta kara?

Ah, persiguiendo un sueño lejano
Ah、とおいゆめをおいかけてさ
Ah, tooi yume o oikakete sa

Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai

Rápido, rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai-hayai

Rápido, rápido, rápido, rápido
はやいはやいはやいはやい
hayai-hayai-hayai-hayai

Está fuera de mi alcance
おいつけないよ
oitsukenai yo

Los sentimientos que no he podido desechar
すてきれずのこしたおもいが
sutekirezu nokoshita omoi ga

Odio, odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui

Odio, odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui-nikui

Odio, odio, odio, odio
にくいにくいにくいにくい
nikui-nikui-nikui-nikui

¿No merezco ser perdonado?
ゆるされないの
yurusarenai no?

Ah, debería haber tenido un sueño, una esperanza
Ah、ゆめをゆめをみてたはずが
Ah, yume o yume o miteta hazu ga

Miedo, miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai

Miedo, miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai-kowai

Miedo, miedo, miedo, miedo
こわいこわいこわいこわい
kowai-kowai-kowai-kowai

No te me acerques
ちかづかないで
chikazukanaide

Ah, Solo repitiendo palabras de amor siento mucho
あいことばをくりかえすだけ
ai kotoba o kurikaesu dake

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui-samui

Frío, frío, frío, frío
さむいさむいさむいさむい
samui-samui-samui-samui

Te lo ruego, por favor, dame calor
おねがいだから
onegai dakara

¿Cuántas veces más, cuántas veces más
なんばんめでもなんばんめでも
nanbanme demo nanbanme demo

Lo haré para ser yo mismo en realidad?
ぼくがぼくであるために
boku ga boku de aru tame ni

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Siinamota. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jubileu y traducida por Argenis. Subtitulado por Leonardo y Yuta. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 椎名もた (siinamota) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção