Traducción generada automáticamente
Everything Changes (feat. O Rappa)
SOJA
Todo cambia (feat. O Rappa)
Everything Changes (feat. O Rappa)
¿Qué necesitamos realmente?
What do we really need
¿En esta vida?
In this life?
Me miro a veces
I look at myself sometimes
Supongo que no está bien
I guess it's not right
Gente por ahí sin
People out there with no
Comida por la noche
Food at night
Y decimos que nos importa, pero no
And we say we care, but we don't
Entonces todos mentimos
So we all lie
¿Qué pasa si hay más en esto?
What if there's more to this?
Y un día
And one day
Nos convertimos en lo que hacemos?
We become what we do?
No es lo que decimos
Not what we say
Y terminamos en
And we end up in
Toda la mierda en la que están
All the shit that they're in
Y los roles se invierten
And roles are reversed
Y fue diferente
And it was different
Y nosotros fuimos los
And we were the ones
Sin nada para comer
With nothing to eat
Y nosotros fuimos los
And we were the ones
Con sangre en nuestras calles
With blood in our streets
Nosotros fuimos los
We were the ones
Con toda la descendencia
With all the offspring
Y ellos fueron los
And they were the ones
Solo viendo en la tele
Just watching on TV
Nosotros fuimos los
We were the ones
Destrozado y desgarrado
Broke down and torn
Con nuestra vida a nuestras espaldas
With our life on our back
Y nuestra esposa en nuestros brazos
And our wife in our arms
Y ellos fueron los
And they were the ones
Como "maldita sea, eso es muy triste"
Like "damnned, that's so sad"
Nosotros fuimos los
We were the ones
Me gusta
Like...
Nada cambia
Nothing ever changes
Es lo unico que se
It's the only thing I know
Que nada cambia
That nothing ever changes
Estoy mirando por este camino
I'm looking down this road
Nada cambia
Nothing ever changes
No, nada cambia nunca
No nothing ever changes
Falcão
Falcão:
Olhe pros seus sonhos suas intenções
Olhe pros seus sonhos suas intenções
Abra sua cabeça pra seus corações
Abra sua cabeça pra seus corações
Transformar algumas centenas em milhões
Transformar algumas centenas em milhões
Pois, todos unidos somos então nações
Pois, todos unidos somos então nações
Nem se ele estiver no sonho e eu também
Nem se ele estiver no sonho e eu também
Imagino fazer sempre o melhor pra alguém
Imagino fazer sempre o melhor pra alguém
Tipo nessa vida não se descontrolar
Tipo nessa vida não se descontrolar
Dormir à noite com o assassino é melhor não se revoltar
Dormir à noite com o assassino é melhor não se revoltar
Ágora, trouxa, olha pros seus pesadelos
Agora, trouxa, olha pros seus pesadelos
E ainda não ainda são seus piores medos
E ainda não ainda são seus piores medos
Há mestiços, brancos e negros
Há mestiços, brancos e negros
Gringos, negros, gringos e negros
Gringos, negros, gringos e negros
Olha que você é obrigado a votar
Olha que você é obrigado a votar
Sua chance no Brasil é de alguém te conquistar
Sua chance no Brasil é de alguém te conquistar
Oooh
Oooh
De alguém te conquistar
De alguém te conquistar
Nada cambia
Nothing ever changes
Al menos así es como actuamos
At least that's how we act
Como si nada cambiara
Like nothing ever changes
Como si Dios tuviera nuestras espaldas
Like God has got our backs
Como si nada cambiara
Like nothing ever changes
Estoy mirando por este camino
I'm looking down this road
Y puedo ver este dolor, sí
And I can see this pain, yes
Solo va a crecer
It's only gonna grow
Sonho e intenções
Sonho e intenções
Centenas em milhões
Centenas em milhões
Unidos somos então nações
Unidos somos então nações
Milhões
Milhões
Também
Também
Melhor pra alguém
Melhor pra alguém
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Zapatos en nuestros pies
Shoes on our feet
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Ropa y televisiones
Clothes and TV's
Tal vez necesitamos más
Maybe we need more
Efectivo y joyería
Cash and jewerly
O tal vez no sabemos
Or maybe we don't know
Lo que necesitamos
What we need
Tal vez necesitamos
Maybe we need
Querer arreglarlo
To want to fix it
Tal vez deja de hablar
Maybe stop talking
Tal vez comience a escuchar
Maybe start listening
Tal vez necesitamos
Maybe we need
Para mirar este mundo
To look at this world
Menos como un cuadrado
Less like a square
Y mas como un circulo
And more like a circle
Tal vez sólo tal vez
Maybe just maybe
Dios no es injusto
God's not unfair
Quizás eran todos sus hijos
Maybe were all his kids
Y él está allá arriba
And he's up there
Tal vez nos ama
Maybe he loves us
Para todas nuestras razas
For all our races
Tal vez nos odia
Maybe he hates us
Cuando todos eran tan racistas
When were all so racist
Tal vez nos ve
Maybe he sees us
Cuando no nos importa
When we don't care
Y es el cielo aquí mismo
And it's Heaven right here
Pero es el infierno por allá
But is Hell over there
Y tal vez el manso
And maybe the meek
Heredará esta tierra
Will inherit tis earth
Porque fue escrito antes
'Cause it was written before
Entonces todo cambia
So everything changes
Y nada permanece igual
And nothing stays the same
Y todo cambia
And everything changes
Y si te da vergüenza
And if you feel ashamed
Tal vez deberías cambiar esto
Maybe you should change this
Antes de que sea demasiado tarde
Before it gets too late
Tal vez deberías cambiar esto
Maybe you should change this
Mi hermano, estamos parados en la puerta
My brother, we're standing at the gate
Todo cambia, cambia, cambia
Everything changes, changes, changes
Cambios, cambios, cambios
Changes, changes, changes
Todo cambia, cambia, cambia
Everything changes, changes, changes
Todo cambia
Everything changes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOJA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: