Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93
Letra

Cuarenta días

Forty Days

Y han pasado cuarenta días
And it's been forty days

He intentado cuarenta maneras
I've tried forty ways

Nunca dejarás atrás tus pecados
You will never quite leave your sins behind

Te perseguirán, te burlarán hasta el día en que mueras
They'll haunt you, taunt you until the day you die

Nunca vas a ir
You will never really go

Pensarás mucho en ello, pero necesitarás saber cómo termina la historia
You'll just think about it much but you'll need to know how the story ends,

Así que te sentarás, aunque deberías irte
So you'll sit around, even though you should just go

Dile a tus amigos lo que has oído, muéstrales todas las mentiras sin aprender
Tell your friends what you have heard, show them all the lies unlearned

Y cuando realmente te vayas, realmente sabrás que nunca fuiste destinado a la tierra
And when you really go, you will really know you were never meant for earth

¿Cuánto vale?
What's it worth?

Si vamos a descomponerlo con alguna lógica, es absurdo
If we're going to break it down with any logic, it's absurd

Y no importa adónde vayamos, no estamos solos
And no matter where we go, we are not alone

Cuando el silencio se convierte en gritos de «¿Por qué?
WHen the silence turns to cries of "Why?"

Qué manera de empezar: heredamos el pecado
What a way to begin: we inherit sin

Y nadie va a saciar tu sed cuando el pozo se seque
And nobody's going to quench your thirst when the well runs dry

Y nadie te va a agarrar la mano el día que mueras
And nobody's going to hold your hand on the day you die

He probado siete pecados, así que no me dejan entrar
I've tasted seven sins, so they won't let me in

Yo toco toc toc toc hasta que mis nudillos estén magullados y crudos
I knock knock knock until my knuckles are bruised and raw

Atrapado en el medio con mi sangre en un charco en el suelo
Stuck in the middle with my blood in a puddle on the floor

Hicimos nuestras camas, nos juzgaremos a nosotros mismos
We made our beds, we'll judge ourselves

Y sólo entonces y allí desapareceremos a nuestro lugar de descanso final
And only then and there will we disappear to our final resting place

¡Qué desperdicio!
What a waste!

Tanta gente decente en las puertas
So many decent people at the gates

Y no importa a quién conozcas, estarás solo
And no matter who you know, you will be alone

Cuando el silencio se convierte en gritos de «¿Por qué?
When the silence turns to cries of "Why?"

Qué manera de empezar: heredamos el pecado
What a way to begin: we inherit sin

Y nadie va a saciar tu sed cuando el pozo se seque
And nobody's going to quench your thirst when the well runs dry

Y nadie te va a agarrar la mano el día que mueras
And nobody's going to hold your hand on the day you die

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção