Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 397

All Delighted People

Sufjan Stevens

Letra

Todas las personas encantadas

All Delighted People

¿Mañana tú? Lo veré a través de
Tomorrow you?ll see it through

Los disfraces nublados te ponen en la habitación
The clouded out disguises put you in the room

Y aunque salí sola
And though I wandered out alone

Mil luces abundaron en nuestra casa
A thousand lights abounded on our home

Y recuerdo cada sonido que hizo
And I remember every sound it made

Los disfraces nublados y la tumba
The clouded out disguises and the grave

¿Así que sí, lo sé? Todavía tengo miedo
So yeah I know I?m still afraid

De dejar ir las decisiones que he tomado
Of letting go of choices I have made

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

Y te tomé por la manga
And I took you by the sleeve

No hay otra razón que estar liderando a tu líder
No other reason than to be leading your leading man

Y te despertaste con un susto
And you woke up with a fright

Nuestras vidas dependían de las visiones durante la noche
Our lives depended on the visions through the night

Todo lo que teníamos siempre, todo lo que siempre habíamos querido antes
All we had always, all we had always wanted to before

El huracán nos inclinó, luchando en el suelo
The hurricane inclined us, grappling on the floor

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

Aún así, la fuerza de la naturaleza rechazó
Still the force of nature spurned

Ideas de fuerza y estilo disminuida por el sótano en llamas
Ideas of strength and style abated by the burning basement

Todas las personas deleitan levantan sus manos
All delight people raise their hands

¿YO? m no se confunde fácilmente
I?m not easily confused

El problema con la tormenta dentro de nosotros creció
The trouble with the storm inside us grew

Pero tenía mucho que dar
But I had so much to give

A pesar de todo el terror y el abuso
In spite of all the terror and abuse

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

¿Y qué diferencia hay para ti y para mí?
And what difference does it make for you and me?

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

¿Y qué diferencia hace?
And what difference does it make?

¿Lo hace? No importa de todos modos
It doesn?t matter anyway

El mundo nos rodea con su odio
The world surrounds us with its hate

Hola oscuridad mi viejo amigo me rompe el corazón
Hello darkness my old friend it breaks my heart

¿YO? ¿Has venido a estrangularte a pesar de lo que tú? Me gusta
I?ve come to strangle you in spite of what you?d like

¿Y Don? No ser un bribón, Don? t ser un perro riendo a pesar de las probabilidades
And don?t be a rascal, don?t be a laughing dog in spite of odds

¿Todo yo? m descifrando de los espíritus en la luz interior
All I?m deciphering from the spirits in the light within

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

En sueños inquietos caminaba solo caminaba vivo
In restless dreams I walked alone I walked alive

Los disfraces nublados me dejaron en un sueño de ligereza
The clouded out disguises left me in a dream of lightness

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

Al dios neón que hicieron
To the neon God they made

¿Y qué diferencia hace?
And what difference does it make?

Te quiero tanto de todos modos
I love you so much anyway

Y en tu pecho me puse suavemente
And on your breast I gently laid

Tus brazos me rodean en el lago
Your arms surround me in the lake

Estoy unido a ti para siempre
I am joined with you forever

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

¿Y qué diferencia hay para ti y para mí?
And what difference does it make for you and me?

Todas las personas encantadas levantan sus manos
All delighted people raise their hands

¿YO? m no se confunde fácilmente
I?m not easily confused

Me siento vivo. Siento que brilla en la habitación
I feel alive I feel it glowing in the room

Toda la gente encantada levanta la mano?
All delighted people raise their hands?.

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

Oh, te quiero mucho; oh! Te amo desde lo más alto de mi corazón
Oh I love you a lot; oh! I love you from the top of my heart

¿Y qué diferencia hace?
And what difference does it make?

Todavía te amo mucho; ¡oh! Te amo desde lo más alto de mi corazón
I still love you a lot; oh! I love you from the top of my heart

Y en tu pecho puse suavemente toda mi cabeza en tus brazos
And on your breast I gently laid all my head in your arms

¿Me amas desde lo más alto de tu corazón?
Do you love me from the top of your heart?

Hice lo mejor que pude, lo intenté en vano. ¿Me quieres mucho?
I tried my best I tried in vain. Do you love me a lot?

¿Me amas desde lo más alto de tu corazón?
Do you love me from the top of your heart?

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

¡Oh! Te quiero mucho; ¡oh! Te amo desde lo más alto de mi corazón
Oh! I love you a lot; oh! I love you from the top of my heart

Y puedes ver a través de mis errores
And you can see through my mistakes

¡Oh! ¿YO? Te lo diré ahora; ¡oh! ¿YO? Lo contaré desde lo más alto de mi corazón
Oh! I?ll tell it to you now; oh! I?ll tell it from the top of my heart

¿Y qué diferencia hace?
And what difference does it make

Si el mundo es un desastre, si el mundo es un desastre?
If the world is a mess; if the world is a mess?

Y en tu pecho me puse suavemente
And on your breast I gently laid

¡Oh! ¿YO? Te lo diré ahora; ¡oh! ¿YO? Te lo diré ahora
Oh! I?ll tell it to you now; oh! I?ll tell it to you now

(Cuando el mundo? vamos a seguir nuestras transgresiones
(When the world?s come and gone shall we follow our transgressions

¿O debemos mantenernos fuertes?)
Or shall we stand strong?)

Traté de salvar las cosas que hice
I tried to save the things I made

¡Oh! Pero el mundo es un desastre, ¡oh! Pero el mundo es un desastre
Oh! But the world is a mess, oh! But the world is a mess

¿Y qué importa si el mundo es un desastre?
And what difference does it make if the world is a mess?

¡Si el mundo es un desastre!
If the world is a mess!

Hice lo mejor que pude. Intenté en vano
I tried my best I tried in vain

¡Oh! ¡Pero el mundo es un desastre! ¡Oh! ¡Pero el mundo es un desastre!
Oh! But the world is a mess! Oh! But the world is a mess!

(¿No sufrirás al niño entre vosotros o morirás joven?)
(Suffer not the child among you or shall you die young?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção