Fourth Of July
Sufjan Stevens
Cuatro de Julio
Fourth Of July
El mal se propagó como una fiebre
The evil, it spread like a fever ahead
Era de noche cuando moriste, mi luciérnaga
It was night when you died, my firefly
¿Qué podría haber dicho para levantarte de los muertos?
What could I've said to raise you from the dead?
Oh, ¿podría yo ser el cielo el cuatro de julio?
Oh, could I be the sky on the Fourth of July?
Bien, ya hablaste suficiente
Well, you do enough talk
Mi pequeño halcón, ¿por qué lloras?
My little hawk, why do you cry?
Dime, ¿qué aprendiste del incendio de Tillamook?
Tell me, what did you learn from the Tillamook burn?
¿O del cuatro de julio?
Or the Fourth of July?
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Sentado en la cama con la aureola en tu cabeza
Sitting at the bed with the halo at your head
¿Fue todo un disfraz, como en la secundaria?
Was it all a disguise, like Junior High?
Donde todo era ficción, futuro y predicción
Where everything was fiction, future, and prediction
Ahora, ¿dónde estoy? Mi suministro desvaneciente
Now, where am I? My fading supply
¿Tuviste suficiente amor, mi palomita?
Did you get enough love, my little dove?
¿Por qué lloras?
Why do you cry?
Y lamento si te abandoné, pero fue lo mejor
And I'm sorry I left, but it was for the best
Aunque nunca se sintió bien
Though it never felt right
Mi pequeño Versalles
My little Versailles
El hospital preguntó si el cuerpo debía ser moldeado
The hospital asked: Should the body be cast?
Antes de despedirme, mi estrella en el cielo
Before I say goodbye, my star in the sky
Un pensamiento tan gracioso, el envolverte en tela
Such a funny thought to wrap you up in cloth
¿Te parece bien, mi libélula?
Do you find it all right, my dragonfly?
¿Miramos a la Luna, mi pequeño bribón?
Shall we look at the Moon, my little loon?
¿Por qué lloras?
Why do you cry?
Aprovecha al máximo tu vida, mientras es abundante
Make the most of your life, while it is rife
Mientras es ligera
While it is light
Bien, ya hablaste suficiente
Well, you do enough talk
Mi pequeño halcón, ¿por qué lloras?
My little hawk, why do you cry?
Dime, ¿qué aprendiste del incendio de Tillamook?
Tell me, what did you learn from the Tillamook burn?
¿O del cuatro de julio?
Or the Fourth of July?
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Todos vamos a morir
We're all gonna die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: